有奖纠错
| 划词

Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.

因此,危地马拉坚定地支持该区目前在中美洲一体化体系范畴内进行各项努力。

评价该例句:好评差评指正

El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.

讲习班由一名委员会成员中美洲大学一名国际法专家主持。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.

当时,内战社会与经济解体是中美洲国家公民生活中普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Guatemala apoya las iniciativas de cooperación multilateral e internacional hacia los países en desarrollo, especialmente las destinadas al país y a la región centroamericana.

危地马拉支持向发展中国家,尤其是向本国中美洲区多边国际合作倡议。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países, entre ellos países hermanos centroamericanos y del Caribe, requieren una acción urgente para ayudar a financiar la provisión de combustibles y el desarrollo de nuevas fuentes.

许多国家,包括中美洲加勒比兄弟国家,都需要采取紧急行动,协助资助燃料新燃料能源开发。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante de la consolidación de la paz en la región ha sido el proceso de integración regional facilitado por el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA).

巩固该区一个重要方面一直是中美洲一体化体系所促进一体化进程。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro sentimiento de pesar a nuestros hermanos centroamericanos que en estos momentos están siendo fuertemente afectados por las inundaciones causadas por el huracán Stan en esa región.

同样,我要向中美洲兄弟们表示悲伤之情,他们惨遭斯坦飓风在该地区所造成洪灾。

评价该例句:好评差评指正

Además, actúa en calidad de órgano asesor y consultivo del Secretario Ejecutivo de la CEPAL sobre cuestiones relacionadas con la región centroamericana y en calidad de órgano subsidiario de la Comisión.

委员会是经委会一个附属机关,担任拉加经委会执行秘书中美洲区有关问题咨询协商机构。

评价该例句:好评差评指正

Una extensión territorial de 139 mil km2 ubica a Nicaragua como el país más extenso del Istmo Centroamericano y en el cual vive una población cuyo idioma oficial es el español.

尼加拉瓜总面积139 000方公里,是中美洲各国中领土面积最大国家,官方语言为西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Sr. Norman José Caldera Cardenal, Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, quien intervendrá en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.

共同主席(加蓬)(以法语发言):我现在请尼加拉瓜外交部长诺尔曼·卡尔德拉·卡德纳尔先生代表中美洲一体化体系发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, en dicho período de sesiones se informó acerca de las medidas adoptadas bajo los auspicios del Sistema de Integración Centroamericano, y su componente forestal, así como de las actividades realizadas en la cuenca amazónica.

此外,会上还介绍了在中美洲一体化体系主持下开展活动及其森林方面系统,还介绍了在亚马逊流开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios por país (principalmente en los países andinos y centroamericanos) darán detalles sobre las características de cada uno con respecto al crecimiento económico, la volatilidad y la reacción a las crisis económicas y financieras.

国家个案研究(主要为安第斯国家中美洲国家),将提有关国家在经济增长、动荡对经济财政危机所采取特殊政策方面详细情况。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión los Presidentes centroamericanos reunidos en Montelimar, Nicaragua, le solicitaron al ONUCA, creando con ello un precedente, que destruyera todas las armas colectadas in situ en presencia de representantes de los Gobiernos de los países centroamericanos.

中美洲各国总统在尼加拉瓜蒙特利马尔开会,要求中美洲观察团开创先例,在其他中美洲各国政府代表在场情况下,原地销毁收集到所有武器。

评价该例句:好评差评指正

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sevilla Somoza (Nicaragua): Tengo el honor de hablar en nombre de los Estados miembros del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA): Belice, Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Panamá, República Dominicana y mi propio país Nicaragua.

塞维利亚·索摩查先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):我谨代表中美洲一体化体系成员国伯利兹、哥斯达黎加、多米尼加共国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、巴拿马我国尼加拉瓜发言。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲国家多米尼加共国在内与美国《自由贸易协定》为我国提了创造就业、扩大投资加强法律稳定性机会。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones representantes de 21 Partes, algunos de los cuales hablaron en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y en asociación con tres Partes más, la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, el Grupo Africano, y los países centroamericanos.

缔约方代表发了言,包括代表欧洲共同体及其成员国并联同另外三个缔约方、小岛屿国家联盟,非洲集团中美洲发言代表。

评价该例句:好评差评指正

Con las acciones regionales antes mencionadas, los países de la integración centroamericana una vez más hemos reiterado nuestros compromisos de avanzar e impulsar las medidas prácticas necesarias para poner fin al uso y al tráfico ilegal de estas armas en la subregión.

中美洲一体化体系各成员国通过这些行动,重申了我们承诺推动、争取并率先采取必要实际措施,结束这些武器在我们次区使用非法贸易情况。

评价该例句:好评差评指正

Como fruto de la decisión de los centroamericanos de asumir el reto histórico de forjar un destino de paz para Centroamérica, la Asamblea, sólo cuatro años después de su primera resolución, le pidió al Secretario General que promoviera un plan especial de cooperación para Centroamérica (PEC).

因为中美洲人决定对建设中美洲未来历史挑战,所以在上述第一项决议通过后四年,大会请秘书长促进一项《中美洲经济合作特别方案》。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina y el Caribe, la DCR ha estrechado sus vínculos con la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CCAD), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Corporación Andina de Fomento (CAF), la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la Organización de los Estados Americanos (OEA).

在拉丁美洲加勒比,区协调单位加强了与中美洲环境与发展委员会(环发委员会)、美洲开发银行(美银)、安第斯开发公司、加勒比共同体(加共体)以及美洲国家组织(美洲组织)联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


近战, 劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

El español centroamericano comparte ciertas particularidades como el voseo: ¿Vos de dónde sos?

中美洲的西语有自己的特点,比如使用vos:你从哪里来?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, la criptomoneda se sumó al dólar estadounidense, la otra moneda utilizada en el país centroamericano.

通过式,加密货币被添加到美元(中美洲国家使用的另一货币)中。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La frecuencia de Hernández en este país muestra una fuerte conexión cultural con otros países centroamericanos y la herencia compartida con España.

Hernández 在洪都拉斯的使用频率表明,洪都拉斯与其他中美洲国家有着密切的文化联系,并且与西班牙有着共同的传统。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero esto cambió en la década de 1980, tras la llegada al país de casi 30.000 refugiados de guerra centroamericanos lo cual dio un gran impulso al número de hispanohablantes en Belice.

情况在 20 世纪 80 代发生变化,因为近 3 万名中美洲战争难民的到来大大增加伯利兹讲西班牙语的人数。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La mayor parte de su territorio se encuentra en América del Norte, excepto algunas regiones en el sur del país, a partir del istmo de Tehuantepec, que se consideran, al menos geográficamente, centroamericanas.

它的大部分领土在北美洲,除南部的一些区,从特万特佩克峡开始,至少在理上,就属于中美洲

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los Dialectos centroamericanos de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, y Costa Rica, junto con el estado mexicano de Chiapas, están emparentados con los caribeños, pero con más influencia de las lenguas mayas y nahuas.

马拉、萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜和哥斯达黎加的中部美洲言,还有墨西哥的恰帕斯州,都受到加勒比影响,但相对更受玛雅语言和纳瓦特语的影响。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En California, por ejemplo, como hay tantos centroamericanos, es muy común escuchar el 'vos' y la pérdida de la S implosiva (o sea, la pérdida de la S que está a final de sílaba).

比如说,在加利福尼亚,因为里有许多中美洲人,常常能听到“vos”和内破裂音S的丢失(也就是音节末尾S的丢失)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

El país centroamericano introdujo en marzo de 2022 un estado de excepción inicial de un mes de duración, que se ha renovado periódicamente, para hacer frente a la violencia de las bandas y garantizar la seguridad.

个中美洲国家于 2022 3 月首次引入为期一个月的紧急状态,该状态已定期更新, 以应对帮派暴力并确保安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

Tras la crisis sanitaria provocada por la COVID-19 y el paso de las tormentas tropicales ETA e IOTA en 2020, el país centroamericano prioriza obtener estadísticas actualizadas para entender los cambios de los flujos migratorios en el país.

在 COVID-19 造成的健康机和 2020 热带风暴 ETA 和 IOTA 过境之后,个中美洲国家优先获取最新统计数据,以解该国移民流动的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁脔, 禁区, 禁食, 禁受, 禁书, 禁烟, 禁渔, 禁渔区, 禁欲, 禁欲主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接