有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Oh, gracias, don Cangrejo, ¡gracias por unirnos!

哦,谢谢,蟹老板,谢谢你让我们合二为一!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No hay trato, Cangrejo, me quedo con Gorrita, aunque gracias por la oferta.

不成,蟹老板,我就要我的帽帽,但还是谢谢你的提议。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se prepara con gambas, cangrejo, calamar, pollo, pimentón y tomate.

它由虾、蟹、乌贼、鸡肉、辣椒番茄烹制而成。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Los cangrejos viven en las rocas.

螃蟹生活在岩石上。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hola, don Cangrejo, ¿cómo va el negocio de antigüedades?

你好,蟹老板,旧物生意怎么样?

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

Yo no soy un cangrejo: soy un muñeco, para que usted lo sepa.

告评你,我是。”

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Se esconden al verla hasta los cangrejos.

连螃蟹见了都躲。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los cocodrilos generalmente comen pequeños mamíferos, aves, peces, cangrejos, insectos, caracoles y sapos.

5、鳄鱼一般吃小型哺乳动物、鸟类、鱼类、螃蟹、昆虫、蜗牛

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

Y ellos dijeron: " Nos detendremos un rato en la posada de El Cangrejo Rojo, y cuando sea media noche seguiremos nuestro camino" .

’他们说:‘咱们在红虾旅馆歇会,过了半夜再走。’

评价该例句:好评差评指正
奇遇记(匹诺曹)

Pues a la zorra y al gato; o sea a aquellos dos compañeros de viaje con los cuales había cenado en la posada de El Cangrejo Rojo.

就是狐狸两个伙伴。皮诺乔曾经同它们一起在红虾旅馆吃过一顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Lo que sí recuerdo muy bien fue haber visto a un cangrejo mientras hacía snorkel, bien al fondo del agua, posado sobre una piedra grande.

我记得很清楚的是在浮潜时看到一只螃蟹,在水深处,栖息在一块大石头上。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Recuerdo hacer probado un " gumbo" una vez en Nueva York y me encantó, y eso del cangrejo de río debe ser riquísimo; ¿cómo estaba preparado?

我记得在纽约尝试过一次“浓汤”,我很喜欢,而且小龙虾一定很好吃;它是如何准备的?

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Nunca tuve tiempo suficiente -se excusó el Grifo. -Pero sí que iba a las clases de Letras. Y teníamos un maestro que era un gran maestro, un viejo cangrejo.

" 我没时间啊!" 鹰头狮说," 不过我听过外语老师的课,它是一只老镑蟹, 真的。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los bosques de kelp crean áreas donde los animales marinos pueden alimentarse, protegerse, reproducirse, y criar: le dan refugio a cientos de especies, como peces, langostas, cangrejos y otros.

海带森林创造了海洋动物可以觅食、保护、繁殖繁殖的区域:它们为数百种物种提供庇护所,如鱼、龙虾、螃蟹等。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Pulpo a feira es un plato clásico gallego y también deberías probar el marisco, los vinos Ribeiro y Albariño, las empanadas y el aguardiente de orujo, las “Zamburiñas” (vieiras pequeñas) y las “Nécoras” (cangrejos araña.)

集市上的章鱼是加利西亚的经典菜肴,并且你也应该尝一尝海鲜,里维伊罗阿尔瓦里尼奥的葡萄酒,馅饼,以及从葡萄渣中提取的烧酒,栉孔扇贝(小型扇贝)还有海蟹。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La luz era tan mansa al mediodía, que cuando Pelayo regresaba a la casa después de haber tirado los cangrejos, le costó trabajo ver qué era lo que se movía y se quejaba en el fondo del patio.

连中午时的光线都那么黯淡,使得贝拉约扔完螃蟹回来时,费了好大力气才看清有个东西在院子深处蠕动,并发出阵阵呻吟。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Fue así como el padre Gonzaga se curó para siempre del insomnio, y el patio de Pelayo volvió a quedar tan solitario como en los tiempos en que llovió tres días y los cangrejos caminaban por los dormitorios.

样一来,贡萨加神父也彻底治好了他的失眠症,贝拉约的院子又恢复了三天阴雨连绵、螃蟹满地时的孤寂。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Por eso no era sorprendente que Dudley se pasara todo el tiempo restregándose la mano nerviosamente por la rabadilla y caminando de una habitación a otra como los cangrejos, con la idea de no presentar al enemigo el mismo objetivo.

因此,达德里总是一边紧张地从一个房间踱到另一个房间,一边用手摸屁股,好像不会让同一目标再送给敌人似的。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

A mí también me pareció increíble ver un cangrejo porque nunca antes había visto uno ni esperaba hacerlo ahí, en un agua de leve profundidad y llena de animales marinos mucho más grandes y juguetones que un simple cangrejo.

看到一只螃蟹对我来说也很不可思议, 因为我以前从未见过, 也不希望在那里看到一只螃蟹,在充满海洋动物的浅水中, 比一只普通的螃蟹要大得多, 也更有趣。

评价该例句:好评差评指正
N

Pienses que ser el cangrejo más grande de la playa tiene sus ventajas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inmenso, inmensurable, inmente, inmerecidamente, inmerecido, inmergido, inmersión, inmerso, inmigración, inmigrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接