有奖纠错
| 划词

La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.

那个可怜的小女孩只需要一盒火柴取暖。

评价该例句:好评差评指正

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器应当以恒定速率加热,不管有机过氧化或自质是否产生热量。

评价该例句:好评差评指正

Desde la revolución industrial de mediados del siglo XVIII, las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera han aumentado de manera significativa, la Tierra se ha calentado considerablemente y el nivel del mar se ha elevado en medida apreciable.

纪中叶进入工业时代以气体在大气层的聚积有了大幅增长,地球比以往暖得多,海平面也有了明显升高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻, 使变浓, 使变平, 使变曲, 使变容易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Una hora y media de humo calentado a 70 grados centígrados les da ese color y sabor único.

经过一个半小时70摄氏度的熏制,香肠呈现出独特的色泽和味道。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Te he calentado la sopa cuatro veces -dijo la mujer.

" 你的汤我都热四遭。" 女人说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se sentó en una esquina y trató de calentarse entre dos casas.

她坐在一个街角,试图在两中间躲避风寒。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其故事

Bajo los arcos de un puente estaban acostados dos niñitos abrazados uno a otro para calentarse.

在一道桥的桥洞下面躺着两个小孩,们紧紧地搂在一起,想使身体得到一点温暖。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía, e intentaba calentarse batiendo las alas.

只趁着面包师不注意的时候,在面包店门口啄一点面包屑吃,而且拍着翅膀来取暖。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Si se atreviera a sacar una sola de la caja, a frotarla en la pared y a calentarse los dedos!

她敢从一盒里抽出一根,在墙上,来暖和暖和自己的小手吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS advierte que a medida que nuestro planeta siga calentándose, esta cifra aumentará año tras año.

世界卫生组织警告说, 随着地球持续变暖,这一数字将逐年增加。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas.

穷困凄凉的农家孩们,们的家里没有布置过节,就都走到篝火旁边围拢来,烤着冻僵的小手。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mientras he cascado los huevos la bandeja ya se habrá calentado, así que la voy a sacar.

在我处理完鸡蛋后,烤盘就已经加热好,因此我要把烤盘拿出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al calentarse la bala, que contiene pólvora en su interior, explosionó dándole la coartada perfecta a Pedro que se encontraba en ese momento con todos en el salón.

当里面装有火药的弹被加热时,它爆炸,给佩德罗提供完美的不在场证明, 当时间里的每个人都在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y como se necesita tiempo para que se enfríen los materiales que se han calentado, estas plantas seguirán produciendo energía incluso después del atardecer.

由于受热材料需要时间冷却,因此即使在日落之后, 这些植物仍将继续产生能量。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas, y echan en las brasas bellotas y castañas, que revientan, en un tiro.

穷困凄凉的农家孩们,们的家里没有布置过节,就都走到篝火旁边围拢来,烤着冻僵的小手,把橡和栗扔进火里,发出一种枪响似的爆裂声。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, ahora tenemos ya preparados los ingredientes para el amasado, que tenemos la sal, los huevos, el azúcar, la levadura prensada, la leche, y la harina de fuerza y la mantequilla, que la hemos calentado un pelín.

,现在我们准备好揉面的材料:盐、鸡蛋、糖、酵母、牛奶、高筋面粉和黄油,黄油我们已经加热过

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Y hay tarta de melocotón calentándose en el horno.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pero es un gran problema cuando se acerca el invierno, porque la gente no va a tener con qué calentarse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使不可能, 使不快, 使不灵便, 使不满意, 使不名誉, 使不能平静, 使不配, 使不适, 使不舒服, 使不透光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接