有奖纠错
| 划词

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

继续充分尊重这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante su aplicación universal se lograrán los objetivos perseguidos a lo largo de estos años de intenso bregar en aras de la adopción de este importante instrumento.

只有普遍适用能实现多年来为通过这一重要文书而辛勤所追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·伊里奇之死

Uno de los que cabía imponer a Praskovya Fyodorovna eran sus funciones judiciales, e Ivan Ilich, apelando a éstas y a los deberes anejos a ellas, empezó a bregar con su mujer y a defender su propia independencia.

对付普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜。他发现种办法很有效,因此常用它来保卫自己的独立天地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Esta liga está resultando una carrera de obstáculos para el italiano y los está bregando como puede.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Un técnico bregado en la zona baja, que ha disparado su potencial, en su primera oportunidad a los mandos de una plantilla diseñada para ganar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接