有奖纠错
| 划词

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷力充分尊重这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante su aplicación universal se lograrán los objetivos perseguidos a lo largo de estos años de intenso bregar en aras de la adopción de este importante instrumento.

只有普遍适用能实现多年来为通过这一重要文书而力所追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里

Uno de los que cabía imponer a Praskovya Fyodorovna eran sus funciones judiciales, e Ivan Ilich, apelando a éstas y a los deberes anejos a ellas, empezó a bregar con su mujer y a defender su propia independencia.

对付普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜。他发现种办法很有效,因此常用它来保卫自己的地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Esta liga está resultando una carrera de obstáculos para el italiano y los está bregando como puede.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un técnico bregado en la zona baja, que ha disparado su potencial, en su primera oportunidad a los mandos de una plantilla diseñada para ganar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接