有奖纠错
| 划词

Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.

这些材料将包括按季度增补的、宣画、明信片、小册子、情况介绍等等。

评价该例句:好评差评指正

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正在斯里兰卡编制一份类似的简讯

评价该例句:好评差评指正

Los detalles sobre estas celebraciones figuran en el boletín especial publicado por la División.

关于纪念日活动的详细情况见该司印发的特别简讯

评价该例句:好评差评指正

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的新闻公,由一名妇女来编辑。

评价该例句:好评差评指正

La organización tiene más de 700 miembros y publica su propio boletín.

该组织有700多名成员,并有自己的

评价该例句:好评差评指正

Boletín e informe anuales distribuidos por correo a 400 organizaciones no gubernamentales, particulares y gobiernos.

年度通讯,发给400个非政府组织、个人政府。

评价该例句:好评差评指正

Los dispensarios, hospitales y laboratorios transmitían datos semanalmente y boletines diarios sobre enfermedades contagiosas.

诊所、实验每周染病的发病人数每日预警情况

评价该例句:好评差评指正

Además, Save the Children publica cada dos meses un boletín sobre el Programa.

此外,拯救儿童组织出版了一份欧洲失散儿童方案双月通讯

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公分为若干个组织单位。

评价该例句:好评差评指正

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简已经出版,目前正在发行之中。

评价该例句:好评差评指正

El CID envía los datos y los boletines de fenómenos analizados a los centros de datos nacionales.

数据由此产生的分析均由国际数据中心分发到各国家数据中心。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, los fondos del componente renovable del Fondo seguirán facilitándose según los procedimientos establecidos en ese boletín.

具体而言,基金循环部分的资金将继续按中颁布的程序予以提供

评价该例句:好评差评指正

En el boletín se promulgarán normas especiales aplicables a todo el personal que interviene en el proceso de adquisiciones.

将会宣布所有从事采购活动的工作人员应当遵守的特殊规则。

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría de la CESPAP está dividida en las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 亚太经社会秘书处下设本公所列的各组织单位。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que la publicación reciente del boletín de información de la Dependencia constituye un avance en esa dirección.

最近出版的区域协调机构无疑标志着朝着正确的方向迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

La declaración se promulgará en un boletín del Secretario General y deberá firmarla todo el personal relacionado con actividades de adquisiciones.

该宣言特别谈到了保密问题利益冲突问题,将以秘书长的形式颁布,并将由参与采购活动的所有工作人员签署。

评价该例句:好评差评指正

El boletín estaba dirigido a todos los funcionarios de las Naciones Unidas, incluidos los funcionarios de órganos y programas administrados separadamente.

是针对联合国所有工作人员,包括单独管理的各机构各方案的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

妇女选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际少女网络成员。

评价该例句:好评差评指正

A fines de octubre se publicará un boletín del Secretario General en el que se anunciará la creación de la oficina de ética.

设立道德操守办公的秘书长将在10月底前颁布。

评价该例句:好评差评指正

La junta cultural del Instituto desplegaba numerosas actividades políticas contra el régimen, como la publicación y distribución de panfletos, libros prohibidos, boletines y revistas.

当时,该研究所的文化委员会正在从事许多反政府政治活动,例如出版发行单、禁书、以及杂志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊起, 吊桥, 吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普

Boletín de la iglesia, boletín de la iglesia.

教堂公告,教堂公告。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Así empezaba cada uno de los boletines de última hora que solían interrumpir la programación habitual.

这种新闻可以打破正常的节目播出顺序随时插播。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También puedes seguirnos en redes sociales, recomendar nuestros episodios y suscribirte al boletín de correo.

您还可以在社交媒体上关注我们,推荐我们的剧集, 并订阅电子邮件通讯

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es más, hasta el verdadero jefe de información del periódico salió hablando y entregó un boletín de información sobre la supuesta invasión marciana.

更有甚者,就连该报真正的新闻主管也出来发表讲话,并发布了有关所谓火星入侵的新闻简报。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue, según registros del boletín del congreso Guna, un evento que los llevó a pensar en la relocación más seriamente, en caso de que ocurriera otra vez un desastre natural como ese.

根据古纳公报的记录,这事件促使他们更加认真地考虑搬迁问题,以防此类自然灾害再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el libro de Páez dice que había pautas como esta: Los boletines informativos que están escuchando, señoras y señores, tienen el patrocinio exclusivo de Orangine, el insuperable refresco de naranja.

在帕埃斯的书中,他说有这样的指导方针:女士们,先生们,您正在收听的新闻通讯由无与伦比的橙色软饮料 Orangine 独赞助。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

La noticia está en que el reloj del juicio final del boletín de científicos atómicos se fijó en 90 segundos como el tiempo que falta para la medianoche o el colapso de la humanidad.

消息是,原子科学的世界末日时钟公告已将90秒定为距或人类崩溃的剩余时间。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si quieres abrir el hilo para informarte en profundidad sobre los temas de cada episodio y enterarte de las noticias relevantes de América Latina y la comunidad hispana en Estados Unidos, puedes suscribirte a nuestro boletín de correo.

如果您想打开帖子深入了解每集的主题并了解拉丁美洲和美西班牙裔社区的相关新闻,您可以订阅我们的电子邮件通讯

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si quieres abrir el hilo para informarte en profundidad sobre los temas de cada episodio, y enterarte de las noticias relevantes de América Latina y la comunidad hispana en Estados Unidos, puedes suscribirte a nuestro boletín de correo entrando a elhilo.

如果您想打开帖子深入了解每集的主题信息,了解拉丁美洲和美拉美裔社区的相关新闻,您可以通过进入帖子订阅我们的电子邮件通讯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Toda esta información se publica semanalmente en el boletín de montaña de la Aemet.

评价该例句:好评差评指正
Universo curioso de la NASA

Recibe nuestras noticias en tu buzón de correo electrónico suscribiéndote a nuestro boletín semanal en nasa.gov barra lateral Suscríbete.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Hay que decir que en el boletín de Alcestes ponía

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Yo —dijo—, no tengo miedo. Mi papá no me dice nada, lo miro fijo a los ojos y él firma el boletín, ¡y ya está!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Esta tarde, en la escuela, no anduvimos con bromas, porque el director vino a clase a distribuir las notas. No tenía una pinta muy satisfecha el director, cuando entró con nuestros boletines bajo el brazo.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Llevo muchos años en la enseñanza —dijo el director— y nunca he visto una clase tan distraída. Las observaciones que su maestra ha escrito en los boletines dan fe de ello. Voy a empezar a distribuir las notas.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio publicado en el Boletín de la Sociedad de Psiquiatría reveló que sonreír podría hacerte más agradable y atractivo.

发表在《精神病学会公报》上的项研究显示,微笑可能会让你更讨人喜欢,更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La medida fue publicada en el Boletín Oficial.

该措施已在官方公报上公布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钓鱼线, , 掉包, 掉队, 掉换, 掉期, 掉色, 掉头, 掉下, 掉牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接