有奖纠错
| 划词

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de noviembre, el partido presentó a la Comisión Electoral Nacional sus denuncias y, además, una petición al Tribunal Supremo para que suspendiera el escrutinio de las boletas de votación.

10日,该党向国家选举委员会投,并向最高法院投暂停数票。

评价该例句:好评差评指正

La División Electoral de la UNMIL prestó asistencia a la Comisión Electoral Nacional en el diseño y la compra de las boletas de votación, mientras que se utilizaron los vehículos y medios aéreos de la Misión para transportar el material de votación y el personal a los centros de votación en distintas partes del país.

联利特派团选举司协助国家选举委会设计和获取选票,特派团的车辆和飞机也用来向国各地的投票中心送运选举材料和人员。

评价该例句:好评差评指正

Entre las principales tareas que aún quedan por hacer en relación con las elecciones se incluyen: la impresión de las boletas de voto, el empaquetado y la distribución de materiales electorales, y la determinación definitiva de los lugares en que se establecerán los centros de votación, además de las actividades en curso de educación de los votantes.

其余有待完成的主选举工作包括:选票的印制、征聘和20 000名投票工作人员、选举资料的打包分发和投票中心地点的最终确定,以及正在进行的选民教育活动。

评价该例句:好评差评指正

IS3.36 El crédito de 120.700 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría suministros de procesamiento electrónico de datos, otros suministros de oficina y materiales necesarios para las ventas, como boletas para paquetes, facturas, estados de cuenta, bolsas de papel, bolsas con asas, papel de embalaje, cajas de envío y juegos de material para exposiciones, en la Sede y en Ginebra.

IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于支付总部及日内瓦的数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que se tuvieron en consideración fueron: los gastos de adquisición y desarrollo del equipo y los programas de nómina de sueldos (a fin de formular un "costo por boleta de pago por año" se han distribuido los gastos de adquisición y desarrollo a lo largo de un período de diez años), los gastos anuales de mantenimiento del equipo y los programas, y los pagos anuales de derechos de licencia.

与发薪相关的硬件和软件的购置和开发费用(以得出一个“每张工资单每年的费用”、购置和开发成本按10年期分摊)、年度硬件和年度软件维持费用和/或年度许可证费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雪, 暴风雨, 暴风雨的, 暴风骤雨, 暴光, 暴行, 暴洪, 暴君, 暴君的, 暴客,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

A diferencia de las PASO, este domingo no se usará la boleta electrónica.

与 PASO 不同的是, 本周日将不会使用电子

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日缺而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

禁令开始:不可能行公共动或向供或交付

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En territorio porteño se utilizarán dos boletas de papel, una para los cargos nacionales y otra para los locales, que se pondrán en un mismo sobre y en una urna única por mesa.

宜诺斯艾利斯境内, 将使用两张纸质,一张用于国家职位, 另一张用于地方职位,这些将放同一个信封中, 并放每个表的一个投箱中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde la agrupación de Milei aseguran que entre las 8 y las 9 de la manaña les rompían las boletas que estaban en los biombos y por eso prefieren que los fiscales tengan las boletas para reponer en esta ocasión.

Milei 集团保证, 早上 8 点到 9 点之间, 屏幕上的被撕破, 这就是为什么他们希望检察官这种情况下更换

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴乱, 暴乱分子, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴虐, 暴虐的, 暴食, 暴食症, 暴死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接