有奖纠错
| 划词

El Instituto de Astrofísica Teórica de la Universidad de Oslo realiza actividades limitadas en relación con los objetos cercanos a la Tierra.

学理论天体物理研究所近地物体方面开展了有限的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ese estudio prepararía el camino para unos viajes humanos seguros a la Luna y los planetas, y serviría de inspiración para la próxima generación de astrofísicos.

这一研究将为人类去往月球和行星的旅行安全铺平道路,并将激励下一代空间物理学家。

评价该例句:好评差评指正

El Curso Práctico tomó nota de que los sitios de réplica del Sistema de Datos Astrofísicos (ADS) financiado por la NASA, situados en Alemania, el Brasil, Chile, China, la Federación de Rusia, Francia, la India, el Japón, el Reino Unido y la República de Corea habían sido aceptados con entusiasmo por la comunidad científica y se habían convertido en importantes activos de los países en desarrollo para mejorar su acceso a la literatura astronómica.

讲习班注意到,美航天局巴西、智利、中、法、德、印度、日本、韩民、俄罗联邦和联合王资助的天体物理数据系统(ADS)景象站点受到了科学界的热烈欢迎,并成为发展中家改善其天文文献查阅条件的重要资产。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras misiones en curso o previstas con participación de Noruega figuran el Satélite Polar de Elaboración de Imágenes para la Exploración Global de la Magnetopausa a la Aurora (IMAGE), el Laboratorio Astrofísico Internacional de Rayos Gamma (INTEGRAL), la misión Chandrayan relativa al espectrómetro del infrarrojo cercano (SIR), el proyecto relativo a los efectos climáticos del espacio sobre la infraestructura tecnológica (ESPRIT) y el monitor de las interacciones del espacio atmosférico (ASIM) para la Estación Espacial Internacional.

挪威参与的其他行的或计划的项目包括:“极地”卫星、磁层顶到极光全球探测成象器(IMAGE)、际伽马射线天体物理学实验室(INTEGRAL)、近红外光谱仪(SIR)/月球初航计划、空间天气对技术基础设施的影响(ESPRIT)项目,以及际空间站的气层空间相互作用监测器(ASIM)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaviero, gavieta, gaviete, gavilán, gavilana, gavilancillo, gavilla, gavillar, gavillero, gavina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接