有奖纠错
| 划词

Esto les podría llevar a considerar que ha llegado el momento de asestar un golpe decisivo al enemigo.

这可能会产生这样的暗示,现在是予敌人决定性打击的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Los embates de la naturaleza no discriminan entre pobre y ricos, desarrollados o menos desarrollados, para asestar demoledores golpes a los seres humanos y a la infraestructura.

大自然的袭击不分贫富、发达或不发达,对人类和基础设施实毁灭性的打击。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda da las gracias al Gobierno del Sudán por haber permitido a nuestras fuerzas actuar desde su territorio con el fin de asestar un golpe decisivo a esos terroristas.

乌干达政府感谢苏丹政府,因为苏丹政府允许我国部队在其领土上采些恐怖主义分子决定性的打击。

评价该例句:好评差评指正

En la decisión judicial sólo se indica que "Garushyantz y Arutyuniantz golpearon (a las víctimas) con un martillo", sin que se examinara la cuestión de quién fue exactamente el que asestó los martillazos.

法院的判决只说,`Garushyantz和Arutyuniantz用铁锤猛击(受害者)',完全没有考虑究竟是谁用铁锤猛击。

评价该例句:好评差评指正

Con la expansión del comercio, llevamos la esperanza y la oportunidad a todos los rincones del mundo y asestamos un golpe a los terroristas, que se nutren de la ira y el resentimiento.

通过扩大贸易,我们使世界各个角落的人们看到希望和机遇,并予心怀忿恨与不满的恐怖主义分子沉重一击。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Assoumani (habla en francés): Para comenzar, en nombre de la delegación de la Unión de las Comoras, permítaseme expresar una vez más a todo el pueblo de los Estados Unidos la solidaridad y el apoyo del Gobierno y el pueblo de las Comoras a raíz del terrible golpe asestado por el paso del huracán Katrina, que azotó fuertemente a este país y causó la pérdida de miles de vidas humanas y daños materiales sin precedentes.

阿苏马尼总统(法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历了卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾了这个国家,造成数千计的生命损失和空前的物质破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母, , 伤疤, 伤斑, 伤兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《个难以置悲惨故事》

Ulises se soltó de los brazos exhaustos y sin darse un instante de tregua le asestó al vasto cuerpo caído la cuchillada final.

乌里塞听从她那无力胳臂中挣脱出来, 紧接着, 在她那倒在躯体又砍下最后

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置悲惨故事》

No pudo decir nada más porque Ulises logró liberar la mano con el cuchillo y le asestó una segunda cuchillada en el costado.

乌里塞斯挣脱出拿手, 又朝她胁下砍, 她再也不能说话

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Los patos lo pellizcaban, las gallinas lo picoteaban y, un día, la muchacha que traía la comida a las aves le asestó un puntapié.

鸭儿们啄他,小鸡打他,有天,喂鸡鸭那个女佣人用脚来踢他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y entonces el hombre del martillo le asestó un golpe tan fuerte que lo derribó, dejándolo sin sentido antes incluso de dar contra el suelo.

果然,罗辑胸口像被那个男人猛砸锤,巨大冲击力使他仰面倒,甚至在身体接触草之前,他已经失去知觉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置悲惨故事》

Ulises asestó un tercer golpe, sin piedad, y un chorro de sangre expulsada a alta presión le salpicó la cara: era una sangre oleosa, brillante y verde, igual que la miel de menta.

乌里塞斯毫不犹豫又砍下第三, 股血喷出来, 溅脸。这血像油样, 亮中透绿, 好像薄荷蜜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕, 伤口, 伤了感情, 伤了他的自尊心, 伤了腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接