Al fin se animó a cantar ante el público.
他终于起勇气给大家唱了一支歌。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
我伤心的时候,我的朋友会励我。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这要考虑机构的关切(例如预算规则)和制约。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们具有舞我们前辈的同样精神吗?
Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.
这就是为什么白俄罗斯共和国支持和励不同文明对话的概念。
La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.
进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意见。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个作出的积极反应使我们感到舞。
Por otra parte, nos animan los avances positivos recientes.
然而,与此同时,我们对最近取得的积极进展感到舞。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
我们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人舞。
Está animada seguir hasta el fin.
他满怀信心坚持到底。
Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.
虽然我们理解提出其中一的精神,但我们必须慎重对待这。
El éxito de los dos primeros cursos de gestión de conflictos nos anima a repetir la experiencia.
在前两期冲突管理方面的培训获得成功的舞下,我们又开办了一期。
El orador anima a la ONUDI a explorar otras posibilidades de apoyar la labor de esa oficina.
他励工发组织进一步探讨如何能够支持该办事处的工作。
Se han adoptado algunas iniciativas para animar a más mujeres a seguir carreras de ingeniería y tecnología.
政府采取了若干倡,励更多的妇女学习工程技术。
Es en ese contexto que necesitamos revitalizarla para que pueda materializar los ideales que animaron su creación.
正因如此,我们需要振兴它,使之能够实现创立它所要实现的理想。
Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.
斯洛文尼亚励国际捐赠者向这个主要依靠现金捐赠的中心提供捐赠。
En particular, se anima a los destinos a analizar la conveniencia de un enfoque de comercialización regional integrado.
具体而言,励目的地发挥聪明才智,采用一体化区域销售做法。
Los anima a trabajar por el bienestar de los habitantes de las zonas fronterizas y de la subregión.
我们励它们为了边界地区的居民的福利和整个分区域的人民的福利而执行这个行动。
El Comité también anima al Estado Parte a que elabore un plan de acción nacional contra la trata en Serbia.
委员会还励缔约国继续推进塞尔维亚禁止人口贩运的全国行动计划。
El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.
联合国的未来要求大家重新致力于激励创本组织的各项原则和价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustan tus suscripciones porque me animas a hacer nuevos vídeos.
我喜欢订阅我的节目,因让我更有动力去做新的视频。
Si fuera yo le escribiría diario para animarle y esperaría que le hiciera lo mismo.
如果是我 我会每天写信鼓励他 也希望他会写信来鼓励我。
No no hice nada para animarte, tan sólo pensaba en mí mismo.
我只想到我自己 都没有做些什么。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目表演和音乐来增添浪漫气氛。
Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.
我坚信,这种真挚、确切的掌声一定能安慰、鼓舞,加。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我极大的鼓舞,是我所有人共同的骄傲。
Para que veas cómo es y a ver si te animas a visitarlo.
来看看到底怎么样,是否值得一去。
Te animo a que construyas frases, incluso diálogos, y me los dejes en los comentarios.
我希望能用这些短语造句甚至进行对话,并且在评论区给我留言。
También te animo a que veas series o que escuches podcasts en ambientes juveniles.
我还希望能去看看青少年常看的电视剧或常听的播客。
Una melodía muy alegre, una música muy animada, un ritmo muy animado.
音乐非常欢快,非常亢奋,节奏很活泼。
Benvolio lo encuentra caminando triste por el bosque y lo anima olvidarla aunque sin éxito.
伏里奥发现罗密欧正在树林里伤心地散步,于是鼓励他忘记罗莎琳,但无济于事。
¿Te animarías a viajar a la Luna o a Marte?
想去月球还是火星?
Nosotros vamos a seguir su ejemplo, y os animamos a que vosotros también lo hagáis.
我会以此榜样,希望也同样如此。
¿Te animarías a lanzar unas buenas bolas de fuego?
想去好好体验一把扔火球吗?
Como una forma de animar, pero también como celebración.
这是一种激励方式,也可用于庆祝。
¿Te animarías a acompañarnos en este recorrido?
想和我一起开启这场旅行吗?
A ver si algunos se animan a hacerlas y se curan de su enfermedad.
看看人敢不敢尝试,说不定会治愈疾病。
Al final animó al padre para que admitiese que los caballos estaban ocupados.
她终于逼得父亲不得不承认… … 那儿匹拉车子的马已经有了别的用处。
Te guardaremos algo por si te animas a última hora.
“我替留点吃的吧,万一又想来了呢。”
Esta reflexión me animó y luego me infundió una especie de vértigo.
这个想法使我精神一振,接着使我产生了近乎眩晕的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释