Llegué a casa alrededor de las doce.
十二点我才到家。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建了许多工。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
有二十人参加了会议。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得3 000万加的补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民人数估计为200,000。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。
La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.
些项目的拨款总额为400 000爱沙尼亚。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
包括在耶路撒冷境内和周围扩定居点等措施。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及400个土著社区的统计信息。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳利亚有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
在一时期内,我们预计60万人返回。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存在30 000枚核弹头。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
有18万移民生活在被占的东耶路撒冷。
Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.
我们高兴地看到,个计划的结构是围绕着12个重要的行动领域。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
Con alrededor de 2 millones de desplazados dentro del país, la situación no ha mejorado.
境内流离失所者有200万人,但局势未有改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.
但是巴塞罗那周边其他城市和村镇。
Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.
据说,一个人在结婚前大约会恋爱7次。
En 2012 alrededor de medio millón de personas hicieron su ofrenda.
2012年约50万人进奉。
Después hicimos un recorrido por las calles de los alrededores, llenas de tiendas y comercios.
然后我们在附近街道上逛逛,街上充满商铺商场。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座城市周围还有其他一些城镇。
Los cócteles oscilan alrededor de entre 12 dólares.
鸡尾酒价格在12美元左右。
En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.
西班牙死亡人数约为30万。
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她那种恐惧。
Llevaba en América desde que tenía alrededor de 20 años.
他大约20岁时来到美洲。
E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.
甚至常会惹得周围人发笑。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
Todos estaban sentados alrededor de una gran mesa bebiendo vino y saboreando ricos caldos humeantes.
所有人都坐在大桌子前喝红酒并品尝热腾腾汤。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
在城镇周围出现新定居点,名为卡萨布兰卡。
Mientras que los gatos alrededor de 4.000, cuando los egipcios los adoptaron como animales domésticos.
而当埃及人把猫当作宠物饲养时,大约是4000年前。
Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.
那里有大约30人,其中许多人以捕鱼为生。
Como veis, consiste en ponerle un trozo de papel para hornear alrededor de la taza.
这样在杯口四周裹一张烘焙纸。
Cada lote produce suficiente pasta de dientes para llenar alrededor de 30.000 tubos.
每批生产牙膏足以装满约 30,000 支牙膏管。
En total se han descubierto alrededor de 20 sentidos diferentes en las plantas.
在植物中总共发现大约 20 种不同感官。
Los humanos tenemos alrededor de 400 receptores de olor, los elefantes, unos 2000.
人类能识别大约 400 种气味,而大象大约能识别2000种。
La corteza se mueve continuamente a lo largo, por debajo, alrededor una de otra.
一块块地壳板块持续移动,相互重叠,四处漂移。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释