有奖纠错
| 划词

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚指对与罪犯具有服务、财务或家庭依附关系的人实施的犯罪;出于自身利或其他原始动机,实施的残忍犯罪或造成受害者身心状况下降的犯罪;以对年龄小于18岁的人、孕妇、老年人、需要援助的人或严重精神失常者犯下的罪行(第58)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉尔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2022年2月合集

La fiscalía pide para él 24 años de prisión por asesinato con alevosía y ensayamiento.

检察院要求判处24年监禁,名是谋杀和预谋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Les acusa de secuestro y asesinato terrorista con agravante de alevosía.

指控犯有恐怖主义绑架和谋杀,且有预谋加重情节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Consideran que existió alevosía en su actuación y que formaban parte de un grupo criminal.

认为告在行动中存在预谋,并且是犯团伙的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El tribunal ha tenido en cuenta los agravantes de alevosía, ensañamiento, ocultación del delito y de género.

法庭考虑了预谋、残忍、隐瞒行和性别相关的加重情节。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.

14 人若诡计杀了的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把治死。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

La fiscalía pide para él 25 años de cárcel, por un delito de asesinato con alevosía y ensañamiento.

检方要求判处25年监禁,名是谋杀、残忍虐待和预谋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Fiscalía pide 19 años de prisión para el acusado Aitor García por asesinato con alevosía y la acusación pide hasta 25.

检察院要求判处告艾托尔·加西亚19年监禁,名是杀人,而检方要求的刑期高达25年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pero alguien decidió hace un par de días que ya estaba bien de tanto arbolito, y lo taló con nocturnidad y alevosía.

但有人在几天前决定树太多了,于是趁夜色偷偷地砍倒了它

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Además, la Junta de Sevilla indulta a todos los contrabandistas y a los penados que no tengan delitos de homicidio, alevosía o lesa majestad humana o divina.

此外,塞维利亚军政府赦免所有走私者和那些没有杀人背叛或人或神冒犯君主的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Con nocturnidad y alevosía se perpetra un pucherazo contra la voluntad de las bases" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乌贼, 乌孜别克族, 乌兹别克斯塔, 乌兹别克斯坦, 污斑, 污点, 污毒, 污垢, 污痕, 污秽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接