有奖纠错
| 划词

Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.

我们取得社会主义革命和建设伟大就。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.

目前为止所结果都很好。

评价该例句:好评差评指正

En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.

从整体而言,发展中国家已在行改革,并在若干领域取得展。

评价该例句:好评差评指正

Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.

我们本组织在过去60年间所取得就。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中发展协议确很重要。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》损害,会助长对业已协定重新行谈判企图

评价该例句:好评差评指正

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

在生殖保健方面也取得重要展。

评价该例句:好评差评指正

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工展。

评价该例句:好评差评指正

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得很大步。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.

尽管取得这些但仍需做很多

评价该例句:好评差评指正

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已中点。

评价该例句:好评差评指正

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集资料表明迄今已取得显著功。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se mencionan los logros alcanzados en el mejoramiento de las técnicas agrarias.

一些报告记录在改农业技术方面取得展。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会是根据其先前磋商中谅解开会

评价该例句:好评差评指正

La proporción establecida como objetivo por cumplir (25%) está todavía lejos de haberse alcanzado.

离达25%目标数字还很远

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.

值得指出是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标情况下实现

评价该例句:好评差评指正

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍工发组织在这方面努力结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法在本届政府期间缺乏理性地步。

评价该例句:好评差评指正

Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.

当前经济趋势很可能破坏已取得大部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


索还, 索价, 索具, 索马里, 索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.

我们获得切都源于团结的力量。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.

我国国内生产总值迈上80万亿元人民币的台阶。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站在新的起点上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.

他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。

评价该例句:好评差评指正
特与火焰杯

Cuando sus padres me permitieron acortársela había alcanzado más de un metro de largo.

在他父母要我缩小它前,四英尺长。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes de 1948, el destino de Julia me habrá alcanzado.

九四八年前,胡塔的命运也可能落到我身上

评价该例句:好评差评指正
2022年政府

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.

是以圣人抱为天下式。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

那群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Incluso atribuí a la mala suerte el haber alcanzado la balsa.

我甚至认为筏子是走了霉运。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos alcanzado las barreras que los sofones han levantado en todos nuestros caminos científicos —dijo el presidente.

“我们已经触到了智子在人类科学之路上竖起的这堵墙。”主席说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.

那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大部分天空。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Uno de los que fue alcanzado por ese disparo logró refugiarse y pedir auxilio.

其中名被枪击中的人设法避难并寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La selva ha alcanzado niveles de destrucción del 20%.

丛林的破坏程度已达 20%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los acuerdos alcanzados con la independencia se desecharon ambas posibilidades.

在与独立达成的协议中,这两种可能性都被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y eso que no hemos alcanzado el pico.

-而且我们还没有达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los caudales de casi todos los ríos del país han alcanzado niveles excepcionales.

该国几乎所有河流的流量都达到了异常水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los bombardeos habrían alcanzado 4 escuelas y 13 hospitales.

道,爆炸袭击了 4 所学校和 13 家医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Estos han alcanzado la ciudad de Lgov, en la región de Kursk.

这些货物已抵达库尔斯克地区的戈夫市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了人道主义灾难的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人, 他加禄语, 他家的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接