Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.
我们取得了社主义革命和建设的伟大就。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,发展中国家已在改革,并在若干领域取得展。
Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.
我们听到了本组织在过去60年间所取得的就。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中达的发展协议的确很重要。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》的损,助长对业已达的协定重新判的企图。
Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.
在生殖保健方面也取得了重要展。
La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.
联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的展。
Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.
在消除贫困和饥饿方面取得了很大的步。
Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.
尽管取得了这些展,但仍需做很多的工作。
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
十年纪念活动现已入中点。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著功。
En algunos informes se mencionan los logros alcanzados en el mejoramiento de las técnicas agrarias.
一些报告记录了在改农业技术方面取得的展。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事是根据其先前磋商中达的谅解开的。
La proporción establecida como objetivo por cumplir (25%) está todavía lejos de haberse alcanzado.
离达到25%的目标数字还很远。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执是缓慢而不完全的。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。
El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.
本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。
Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.
但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏理性的地步。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
当前的经济趋势很可能破坏已取得的大部分绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
我们起获得的切都源于团结的力量。
El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.
我国国内生产总值迈上80万亿元人民币的台阶。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
当前,中国发展正站在新的起点上。
Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.
他心地单纯,不去捉摸自己什达到这样谦卑的地步。
Cuando sus padres me permitieron acortársela había alcanzado más de un metro de largo.
在他父母要我缩小它前,四英尺长。”
Antes de 1948, el destino de Julia me habrá alcanzado.
九四八年前,胡利塔的命运也可能落到我身上。
Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.
疫情防控成果持续。
Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.
是以圣人抱,为天下式。
Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.
那群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。
Incluso atribuí a la mala suerte el haber alcanzado la balsa.
我甚至认为爬上筏子是走了霉运。
Hemos alcanzado las barreras que los sofones han levantado en todos nuestros caminos científicos —dijo el presidente.
“我们已经触到了智子在人类科学之路上竖起的这堵墙。”主席说。
El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.
那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大部分天空。
Uno de los que fue alcanzado por ese disparo logró refugiarse y pedir auxilio.
其中名被枪击中的人设法避难并寻求帮助。
La selva ha alcanzado niveles de destrucción del 20%.
丛林的破坏程度已达 20%。
En los acuerdos alcanzados con la independencia se desecharon ambas posibilidades.
在与独立达成的协议中,这两种可能性都被放弃了。
Y eso que no hemos alcanzado el pico.
-而且我们还没有达到顶峰。
Los caudales de casi todos los ríos del país han alcanzado niveles excepcionales.
该国几乎所有河流的流量都达到了异常水平。
Los bombardeos habrían alcanzado 4 escuelas y 13 hospitales.
据报,爆炸袭击了 4 所学校和 13 家医院。
Estos han alcanzado la ciudad de Lgov, en la región de Kursk.
这些货物已抵达库尔斯克地区的利戈夫市。
En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.
简而言之,它已经达到了人主义灾难的程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释