有奖纠错
| 划词

Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.

我们取得了社主义革命和建设的伟大就。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.

目前为止所得到的结果都很好。

评价该例句:好评差评指正

En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.

从整体而言,发展中国家已在改革,并在若干领域取得展。

评价该例句:好评差评指正

Conocimos de los logros alcanzados por nuestra Organización en los últimos 60 años.

我们听到了本组织在过去60年间所取得就。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中的发展协议的确很重要。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.

此类举动是对《条约》的损助长对业已的协定重新判的企图

评价该例句:好评差评指正

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

在生殖保健方面也取得了重要展。

评价该例句:好评差评指正

La UNOTIL también supervisará y evaluará los progresos alcanzados en relación con el desarrollo institucional.

联东办事处还将监测和审查这一加强体制工作的展。

评价该例句:好评差评指正

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得了很大的步。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.

尽管取得了这些但仍需做很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.

十年纪念活动现已中点。

评价该例句:好评差评指正

Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.

收集到的资料表明迄今已取得显著功。

评价该例句:好评差评指正

En algunos informes se mencionan los logros alcanzados en el mejoramiento de las técnicas agrarias.

一些报告记录了在改农业技术方面取得展。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事是根据其先前磋商中的谅解开的。

评价该例句:好评差评指正

La proporción establecida como objetivo por cumplir (25%) está todavía lejos de haberse alcanzado.

离达到25%的目标数字还很远

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执是缓慢而不完全的。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.

值得指出的是,这一遵守比例是在没有指定任何正式目标的情况下实现的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏理性的地步。

评价该例句:好评差评指正

Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.

当前的经济趋势很可能破坏已取得的大部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.

我们获得切都源于团结的力量。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.

我国国内生产总值迈上80万亿元人民币的台阶。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站在新的起点上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.

他心地单纯,不去捉摸自己什达到这样谦卑的地步。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cuando sus padres me permitieron acortársela había alcanzado más de un metro de largo.

在他父母要我缩小它前,四英尺长。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes de 1948, el destino de Julia me habrá alcanzado.

九四八年前,胡利塔的命运也可能落到我身上

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续

评价该例句:好评差评指正
德经

Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.

是以圣人抱为天下式。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

那群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Incluso atribuí a la mala suerte el haber alcanzado la balsa.

我甚至认为筏子是走了霉运。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos alcanzado las barreras que los sofones han levantado en todos nuestros caminos científicos —dijo el presidente.

“我们已经触到了智子在人类科学之路上竖起的这堵墙。”主席说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.

那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大部分天空。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Uno de los que fue alcanzado por ese disparo logró refugiarse y pedir auxilio.

其中名被枪击中的人设法避难并寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La selva ha alcanzado niveles de destrucción del 20%.

丛林的破坏程度已达 20%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los acuerdos alcanzados con la independencia se desecharon ambas posibilidades.

在与独立达成的协议中,这两种可能性都被放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y eso que no hemos alcanzado el pico.

-而且我们还没有达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los caudales de casi todos los ríos del país han alcanzado niveles excepcionales.

该国几乎所有河流的流量都达到了异常水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los bombardeos habrían alcanzado 4 escuelas y 13 hospitales.

据报,爆炸袭击了 4 所学校和 13 家医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Estos han alcanzado la ciudad de Lgov, en la región de Kursk.

这些货物已抵达库尔斯克地区的利戈夫市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它已经达到了人主义灾难的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接