有奖纠错
| 划词

La Comisión supervisa el funcionamiento de la Dirección de Abastecimiento de Agua y la Dirección de Energía Eléctrica de Guam.

委员会监管自来水管理局关岛电力管理局的工

评价该例句:好评差评指正

También en la cuarta sesión, formuló una declaración el representante de la organización no gubernamental Alianza Internacional para el Aprovechamiento del Agua de Lluvia.

在第4次会议上,非政府组织,国际收雨水联盟,代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Subdivisión de Agua, Saneamiento e Infraestructura ha integrado normas sobre la buena gobernanza urbana en sus actividades relacionadas con la enseñanza y la gestión del aprovechamiento del agua.

水、基础设施处将城市健全治理准则纳入其与水有关的教育管理方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

La guía de Dakar, fruto del primer Foro Mundial sobre Agua, Saneamiento e Higiene, ofrece otro modelo útil a los países en desarrollo para alcanzar los objetivos en materia de saneamiento.

首次饮水,生全球论坛所产生的《达喀尔路线图》为发展中国家实现目标又提供一个有用模式。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Ministros Africanos sobre el Agua (AMCOW) aprobó el plan, que se aplicará con todas las entidades importantes, incluido el Servicio africano para los recursos hídricos, patrocinado por el Banco Africano de Desarrollo.

划得到了非洲部长级水事会议的认可,社会性别与水问题联盟将与所有利益有关者合执行这项划,包括与非洲开发银行主持的非洲水事融资机制合

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia de avanzar de manera decidida en la instrumentación de la componente latinoamericana de la Iniciativa para el Agua de la Unión Europea y manifestamos nuestro interés en reforzar nuestros vínculos de cooperación.

我们认识到在执行《欧洲水倡议的拉丁美洲部分》方面得重大进展的重要性,并声明愿意加强合

评价该例句:好评差评指正

14.2 El Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural, en colaboración con algunas organizaciones de las Naciones Unidas, ha adoptado medidas destinadas a mejorar la capacitación agrícola y los servicios de extensión para los agricultores.

2 农业、水农村发展部与联合国各机构合了种种措施,目的是提高农业能力,加强与村落农民的联系。

评价该例句:好评差评指正

La realización del objetivo de reducción de la cantidad de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento se verá considerablemente facilitada por el establecimiento por la Directora Ejecutiva del Fondo Fiduciario de Agua y Saneamiento.

执行干事建立水生特殊用途基金将大大促进减少得不到饮用水生设施的人口数量这一目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Se han organizado acontecimientos deportivos para los jóvenes de las zonas de tugurios en relación con el Día Mundial del Hábitat, el Día Internacional de la Juventud, el Día Mundial del Agua y el Día Mundial contra el SIDA.

为贫民区青年人开展的体育活动是配合世界人居日、国际青年日、世界水日世界艾滋病日的活动举办的。

评价该例句:好评差评指正

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental participa con el Consorcio televisivo para el medio ambiente en la coproducción de documentales sobre agua y saneamiento de la serie Earth Report de la BBC.

供水理事会与境电视信托基金联合为BBC的《地球报告》系列片摄制了以水生为主题的纪录片。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que todos los países y todos los organismos especializados de las Naciones Unidas participen activamente en los acontecimientos relacionados con el Decenio Internacional para la Acción, “El Agua, fuente de vida”, cuyo éxito dependerá de las actividades conjuntas que se desarrollan.

我们希望所有国家联合国所有专门机构积极参加与国际“生命之水”十年行动有关的活动,该十年的成功将决于正在开展的联合活动。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre las interrelaciones entre los tres temas y todas las cuestiones intersectoriales, e hicieron presentaciones Yasmin Von Shirnding, de la OMS, y Ethne Davey, de la Alianza sobre el Género y el Agua.

在同次会议上,委员会开始就“三个主题以及所有贯穿各领域的问题之间的连锁关系”进行交互讨论,并且听生组织Yasmin Von Shirnding社会性别水问题联盟Ethne Davey的发言。

评价该例句:好评差评指正

Para mejorar la eficiencia de desinfección del agua potable, la Comisión Nacional del Agua (CNA) ha instrumentado un programa de devolución de pago de derechos para que los municipios inviertan en mejorar la eficiencia de cloración y en infraestructura de agua potable y alcantarillado.

为了对饮用水更有效地消毒,“国家水资源委员会”启动了一个退还应付款的方案,以便各市将这些款项用于提高加氯消毒的效率,并投资饮用水污水处理基础设施。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de ONU-Agua, África ha creado el Centro Africano de Información sobre el Agua Dedicado a los recursos hídricos en África, sistema de alcance continental que se apoya en redes subregionales de instituciones y especialistas dedicados a los recursos hídricos y la información geográfica.

联合国非洲水机制小组建立了非洲水事信息交换所,这是一个全大陆的信息系统,由次区域水事地理信息专家及机构网络支持。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que el sistema tenía casi 60 años y que, sólo para cumplir los requisitos establecidos a nivel federal por el Organismo de Protección del Medio Ambiente, la Dirección de Abastecimiento de Agua de Guam necesitaba contraer un préstamo por valor de 200 millones de dólares.

他指出供水系统已存在将近60年,关岛自来水管理局只是应付联邦保局的要求就需要借用2亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas a nivel mundial incluirían el fortalecimiento del Programa Mixto de Vigilancia del Abastecimiento de Agua y del Saneamiento de la Organización Mundial de la Salud y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la prestación de asistencia a programas nacionales y regionales.

全球一级行动可包括加强世界生组织/联合国儿童基金会联合监测方案及为国家以及区域方案提供支助。

评价该例句:好评差评指正

El programa estuvo patrocinado por el UNICEF y el Centro Internacional de Agua Potable y Saneamiento, con el apoyo de Oxfam (Reino Unido), y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental.

该方案由儿童基金会国际供水生中心发起,得到了乐施会(英国)饮水生合理事会的支持。

评价该例句:好评差评指正

En octubre de 1995 el Ministerio de Agricultura, Agua y Desarrollo Rural aprobó una política agrícola nacional, que destaca la necesidad de lograr la participación de la mujer en el desarrollo agrícola y señala que es preciso reconocer la condición de la mujer como trabajadora agrícola por derecho propio.

该政策着重强调争妇女参与农业发展的必要性,并指出必须承认妇女是拥有自己权利的农民。

评价该例句:好评差评指正

El Centro de Colaboración en materia de Agua y Medio Ambiente del PNUMA ha aportado valiosos conocimientos especializados en la recopilación del Informe Mundial sobre el desarrollo de los recursos hídricos y sigue prestando atención prioritaria concretamente a la ordenación integrada de las zonas costeras y las cuencas fluviales.

境署水与境协中心在编制《世界水事发展报告》过程中提供了宝贵的专门知识,并继续高度重视沿海地区河川流域的综合管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母, , 伤疤, 伤斑, 伤兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Agua. Agua para la esposa del Capitán.

。上尉长夫人

评价该例句:好评差评指正
天空上三公尺

No volveré a aguar ... -¡Eso es, muy bien!

我以后再也不会搞砸... -对 就是这样 很好!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Agua mala -dijo el hombre. Puta.

" Auga mala," 老人说。" 你这婊子养的。"

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.

、寒冷和宏伟山脉形成的壮丽景观将庇护他们未来的生活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ocurrió en Sin Kalán (Cantón), donde el río del Agua de la Vida se derrama en el mar.

那发生在新卡兰(广州),也就是生的入海口。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Agua y colorantes alimentarios de color rojo, verde y amarillo.

和红色、绿色和黄色食用色素。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(频版)

Esta reactivación monumental se plasmó en la construcción de lujosas residencias, como las casas de la Torre del Agua y del Mitreo.

这个有纪念性的措施也推动了奢华风建筑的建立,例如las casas de la Torre del Agua y del Mitreo。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

Los detalles de Avatar: El Camino Del Agua se mantuvieron en secreto antes del estreno de la película.

《阿凡达:》的细节在影片上映前一直处于保密状态。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ya sabes: el vino y la verdad, sin aguar.

你知:美酒与真理,无需淡化。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

En cuanto a los villanos de El Camino Del Agua, deberían ser conocidos por cualquiera que ame Avatar.

至于《》的反派人物,对于喜欢《阿凡达》的人来说,他们应该是熟悉的。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

El Camino Del Agua está llena de actores que murieron en la primera película.

《阿凡达:》中有很多演员都是在第一部电影中死去的。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

También insinuó que algunas de las criaturas presentadas en la atracción podrían aparecer en Avatar: El Camino Del Agua y en otras secuelas.

他还暗示,该景点中的一些生物可能会出现在《阿凡达:》和其他续作中。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

Los fans se alegrarán de saber que Jake Sully y Neytiri regresarán en Avatar: El Camino Del Agua.

粉丝们知杰克·萨利和涅提妮将在《阿凡达:路》中回归一定会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

También está Oona Chaplin, que interpreta a Varang, que desempeña un papel importante en Avatar: El Camino Del Agua y todas sus sucesoras.

还有奥娜·卓别林,她扮演瓦兰吉,是《阿凡达:》和后续作品的重要角色。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

En el 2017, Sam Worthington señaló que este aspecto de Jake y Neytiri sería fundamental para El Camino Del Agua.

2017年,萨姆·沃辛顿指出,杰克和涅提妮的这一方面将是《》的关键所在。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

El público puede estar seguro de que será un regreso muy pensado al cine en 3D con Avatar: El Camino Del Agua.

观众可以放心,《阿凡达:》是3D电影的完美回归。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Una mañana, cuando estaba aguando la cal en el balde, oyó una música de cuerdas que parecía una luz más diáfana en la luz del desierto.

一天上午, 她正在往桶里倒石灰, 突然听到一阵乐曲声, 那音乐好似在这光线暗淡的天地里的一束清澈的阳光。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

32 Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y diéronle nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.

32 那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他说,我们得了了。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

La reducida presencia del formato podría llevar a preguntarse si Avatar: El Camino Del Agua adoptará el formato de las salas IMAX y dejará de lado el 3D.

这一形式电影的减少可能会让人怀疑《阿凡达:》将采用IMAX影院格式,而不再采用3D形式。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

Aunque no hubo más películas de Avatar entre la original del 2009 y Avatar: El Camino Del Agua, eso no significa que estuviera inactiva por más de una década.

虽然在2009年的原版和《阿凡达:》的中间没有其他阿凡达电影,这并不意味着它休眠了十多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕, 伤口, 伤了感情, 伤了他的自尊心, 伤了腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接