El terremoto ha afectado mucho a esta región.
地震对这片地区影响很大。
La caries ha afectado al cemento de los dientes.
龋齿损坏了牙骨质。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到危机严重影响。
La sequía no ha afectado esta región.
影响到该地区。
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾松树。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区受影响最小。
El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.
目前冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿也不例外。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采取特殊措施。
La mundialización y los rápidos avances tecnológicos han afectado negativamente a la economía de Kenya.
全球化和技术飞速发展对肯尼亚造成了不利影响。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
En Noruega esta regulación ha afectado a unas 600 empresas.
在挪威,估计有600家公司受此规约影响。
Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.
众所周知,导弹射程受有效载荷影响。
¿Qué derechos, de haberlos, tienen las poblaciones afectadas respecto de otros Estados?
受影响人口相对于其他国家拥有什么权利(如果有话)?
También pone en peligro los esfuerzos de reconstrucción en las regiones más gravemente afectadas.
它也破坏了受影响最严重地区重建努力。
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
Sin embargo, esta estimación podría verse afectada por otras variables.
然而,这个评估可能受到其他可变因素影响。
Instamos a otros países afectados a que hagan lo mismo.
我们敦促其他有关国家也这样做。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿苦难仍然十分严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daba la sensación de que España era el único país afectado.
便让人觉得,仿佛只有西班牙感困扰。
Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.
她的打击有多大,今天她都没去上学。
Por ello, nuestra seguridad también se ha visto afectada.
因此,我们的安全也波及。
Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.
1000万人影响,并且次断电引起整个城市的混乱。
El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.
她的药方立即治好因瘟疫而染病的居民。
Incluso las compañías que solo usan Internet como fuente de publicidad se verían afectadas.
那些仅仅靠网络作为宣传手段的公司也会很大影响。
También se verían afectados, pues el comercio internacional depende de Internet.
也会影响,因为国际贸易。
La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.
小可怜非常难过都不肯下车。
En cuanto a mi padre, nunca le he visto tan afectado.
讲父亲,我一辈子也没见过他样难。
El glaciar del Pastoruri es uno de los grandes afectados.
帕斯托鲁里冰川是影响最严重的地方之一。
Es la línea original donde murió mi mujer afectada por Pegaso.
原世界里,我妻子死于佩加索疫情。
La falta de grano le había afectado, como a toda Barcelona.
粮食短缺饿坏子,也饿坏整个巴塞罗那。
El año pasado el consumo final sufrió un impacto directo y la inversión también fue afectada.
去年终端消费直接冲击,投资也影响。
Es la ciudad siria de Jindires, cerca de Alepo, una de las zonas más afectadas por los terremotos.
它是叙利亚城市金迪雷斯,靠近阿勒颇,是地震影响最严重的地区之一。
Y que estas cosas podrían haber afectado su decisión, ya que se dice que Felipe la amaba con locura.
些可能影响国王的决定,因为据说他曾经疯狂爱过伊丽莎白。
Con el tiempo, su vida y obra se vieron afectadas por los cambios políticos y sociales de la época.
随着时间的推移,他的生活和工作当时政治和社会变革的影响。
Nuestra vida se ve afectada también por un escenario exterior cada vez más complejo y cambiante –e incluso convulso.
我们的生活也日益复杂和变化多端,甚至动荡的外部环境的影响。
Muchos vecinos de los municipios afectados quieren reconstruir sus casas sobre la lava.
影响城市的许多居民希望在熔岩上重建他们的房屋。
También 7 millones de euros destinados a indemnizaciones que según los afectados se demoran demasiado.
还有 700 万欧元的赔偿,据影响的人说,花费的时间太长。
Está siendo una de las ciudades más afectadas por las inundaciones.
它是洪水影响最严重的城市之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释