有奖纠错
| 划词

Una señal de tráfico advertía el peligro.

一块道路标志牌发出危险警告。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

评价该例句:好评差评指正

El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.

出纳员提醒经理没有现金了。

评价该例句:好评差评指正

Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.

他对我进行敲诈,如果给他钱,他就要出我的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Tengo muchas cosas que advertiros.

我有很多事情要提请你们注意。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito se advierten notables progresos, pero también algunas deficiencias.

可以看到,在些领域已取得许多进展,但也有过失败。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

论点也适用于第4条草案。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.

然而,访问团提醒要仓促缩编ONUB。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有,联合国也有记、提醒和警示。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

有些受访者提醒道,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo advierte que ha de tenerse presente la estructura del comercio africano.

然而,小组告诫,必须考虑到非洲贸易结构。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Le advierto algunos errores.

我给他指出了一些错误。

评价该例句:好评差评指正

Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.

有人警告特设小组,切勿以“太子港共和国”作为其所有调查结果的依据。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.

论在质量上还是在数量上都存在男女差别。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno advierte una serie de razones que aconsejan prudencia antes de dictar nuevas disposiciones reglamentarias.

政府可以为制定新的法律条款采取谨慎态度找到许多理由。

评价该例句:好评差评指正

Se pide además a las delegaciones que inicien propuestas que adviertan puntualmente de ello al Secretario de la Comisión.

另外还要求提出提案的代表团向委员会秘书发出相应通知。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los países del grupo Unidos por el consenso también “advirtió” al grupo de los cuatro.

“团结谋共识”的国家之一还“警告”四国集团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤, 液压的, 液压缸, 液压机, 液压机车, 液压联轴节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Otros, que también lo advirtieron, instaron a Abulcásim a referir alguna maravilla.

别人也注意了这一点,敦请阿布卡西些奇事。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No se advierte el más insignificante progreso.

“没有出现什么进步!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero tenemos que advertiros de algo muy importante.

但我们得提醒你一下重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sirvientes advirtieron el engaño y fueron tras ella.

弟子们发现这是个骗局,马上去追她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al advertir que Luo la miraba, asintió y le sonrió.

他回头,她对他点头微笑。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Advertí en el camerino que no quería hablar de este tema.

我说过我不想谈那事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Advertí lo que parecían marcas de pisadas adentrándose en el piso.

但我发现上面有脚印,而且是走向公寓内部。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语边故事(慢速听力)

Pero no advirtieron que andaba por ahí el peligro: una gata.

但是他们没有发现那里有一个大危险:一只猫。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo no podré, te lo advierto.

我是养不活你的,事先得跟你声明。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma pudo salir sin que la advirtieran; en la esquina subió a un Lacroze, que iba al oeste.

埃玛出去的时候,谁都不会清她,她在街角搭上一辆往西开的无轨电车。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Por lo corto de la palabra, es más fácil advertir a alguien.

因为这句话很简短,更便于警示他人。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ellos apenas lo advirtieron, pues continuaban abismados en las cuentas de la boda.

他们几乎没有他,因为他们还在聚精会神地估算着婚礼的开支。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种的植物交流,提醒它们即将干旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Le advertí en el camerino que no iba a hablar de este tema.

我说过我不想提过这事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció advertir una risa ahogada y cerré el libro de pedidos.

我隐约听见有人在冷笑,立刻把册子合上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuidado, está muy fría —le advirtió él.

“这湖里的水很冷的。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se utiliza para advertir que hay personas merodeando, curioseando o tratando de averiguar algo.

用于提醒有人四处游荡、打探或试图调查某件事。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Te advierto que yo soy como los gatos: veo mejor de noche que de día.

“跟您说,我像猫,晚上得比白天还清楚。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Escuchó un momento y advirtió que alguien subía la escalera apresuradamente y la llamaba a voces.

一会儿工夫,只听得有人急急忙忙奔上楼来,大声叫她。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Apenas habían empezado, cuando Amaranta advirtió que Remedios, la bella, estaba transparentada por una palidez intensa.

她们刚刚动手,阿玛兰塔发现俏姑娘雷麦黛丝突然变得异常紧张和苍白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腋毛, 腋窝, 腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接