有奖纠错
| 划词

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪的议论。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的表明形势棱紧张。

评价该例句:好评差评指正

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件起了人们的騷动.

评价该例句:好评差评指正

Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.

那个家族在那个之后就没落了

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.

在最近的100年里发生了很多大

评价该例句:好评差评指正

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政性的

评价该例句:好评差评指正

Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

所有的都赶在一个星期里了。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.

我们对过去12个月来的发展和所取得成就表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再了令人鼓舞的发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间缓和。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.

有两个不断演变且相辅相成的发展。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲了一些积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

让我们加强我们在这种悲剧发生之前、期间和之后所作集体努力的效力

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端显示了自然的可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.

然而,最近的发展对发展中国家来说特别不利。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

从根本上改变了世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他重要发展。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞人心的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些发展使特别报告员受到了极大的鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.

我国代表团对这些发展感到痛心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

这是一个家人朋友欢聚的节日

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种事件不断加紧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义的

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.

在《1808年5月3日的枪杀》中,戈雅反映了当时的悲剧事件

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.

卜葛劳并没有赶上那个年代

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos acontecimientos serían recordados como el diluvio universal.

这些事件将被铭记为洪水。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Veamos los acontecimientos más relevantes de su vida.

让我们来看看他生命中的重要事件

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Algo más concreto, algún acontecimiento importante.

说件确切的事吧,一件事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.

QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达的是一种变化,但是要在一个事件之后

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El tiempo no se detiene y España no puede quedarse inmóvil, ni ir por detrás de los acontecimientos.

时间不会止步不前,西班牙也应当与时俱进,不应落后于时代潮流

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.

艾斯卡罗尼亚小姐,教育局对最近在发生的一系列事件表示强烈的不满。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Para los grandes acontecimientos el sitio de honor es la izquierda, y la derecha para los hechos luctuosos.

吉事尚左,凶事尚右。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allí, además, tuvieron lugar importantes acontecimientos de la historia nacional, como la proclamación de la Segunda República en 1931.

那里也是国家重要历史事件的发生地,如1931年第二共和国的宣布成立。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue este acontecimiento el que también le valió el apodo Manco de Lepanto.

正是这一事件让他有了勒班多独臂人的绰号。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.

事实上,能够报道这一活动是记者的荣幸,新闻编辑室争相报道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entraba y se colocaba la primera en cualquier acontecimiento social.

她进入并在任何社交活动中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un acontecimiento que atrae a locales y a visitantes nacionales e internacionales.

一个吸引本地居民及国内外游客的盛事

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A la espera de saber como se desarrollan los acontecimientos, continúan las reacciones.

在等待事件如何展开的同时反应仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Acontecimientos históricos que, en muchos casos, marcaron un punto de inflexión.

在许多情况下,历史事件标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde entonces, los Alcántara han sido un imán para los acontecimientos históricos.

从那时起,Alcántara 就成为了历史事件的磁石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接