有奖纠错
| 划词

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

本来并不希望加入这个讨论,但想得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表样要求就回返问题做出详细说明。

评价该例句:好评差评指正

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式协商中提供任何步的必要澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这问题在非正式磋商期间得到步澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

员会秘书就该程序问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

想提议,在这个阶段,们不要步澄清这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.

们同意整个揽子安排;们的提案纯粹为了澄清问题。

评价该例句:好评差评指正

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法否可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方步澄清另些问题。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供步的澄清。

评价该例句:好评差评指正

Se pidieron aclaraciones sobre la forma en que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

要求对人口基金如何与其他机构结成伙伴关系作出说明。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos hace referencia a una aclaración sobre una cuestión de orden.

美国代表发言,要求澄清个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Agradezco al representante del Irán esa aclaración.

主席(以英语发言):感谢伊朗代表的说明。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Doss por sus aclaraciones.

主席(以英语发言):感谢多斯先生所作的澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Pahad por sus aclaraciones.

主席(以英语发言):感谢帕哈德先生做了说明。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al representante de China por su aclaración.

主席(以英语发言):感谢中国代表做了说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂, 使敌对, 使地用, 使凋谢, 使掉色, 使定形, 使动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始之前我们要做一个基本的

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Tres aclaraciones pertinentes antes de meternos en faena.

在进入正题之前,有三点需要说明。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须要的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Espanté la sensación con manotazos invisibles y retorné a la realidad en busca de más aclaraciones.

这种看不见摸不着却实实在在的感觉吓了我一跳,我己回到现实,寻找进一步的确认。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No te enfades, sólo deseo que sepas que no creía que tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte.

请你不要以为我这是生气的,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Ahora tengo que hacer tres aclaraciones.

现在我必须做出三点

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [我银是金钱的代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

La segunda aclaración es que hay invitaciones que no podemos rechazar.

2. 第二个是,有些邀请是我们无法拒绝的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La historia tiene lugar en Alicante, contiene aclaraciones de vocabulario, ejercicios y un juego de pistas.

故事发生在阿利坎特,包含词汇、练习和线索游戏。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La aclaración de rigor antes de empezar, visitamos todos los lugares de forma anónima y pagamos las comidas de nuestro propio bolsillo.

在开始之前必须要申明一下,我们匿名拜访了所有地方,并且餐费都是掏腰包的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y hago este apunte, hago esta aclaración, porque en español muchos de estos colegios, a pesar de ser segregados, dicen que ofrecen una educación diferenciada.

我做这个说明, 我做这个,因为在西班牙语中,许多这样的学校尽管被隔离, 但说他们提供差异化​​教育。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.

本周三,联合国大会正在审议一项决议草案,要求国际法院就各国在气候变化影响方面的义务进行法律

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y además otra cosa, una aclaración antes de terminar: todo el tiempo he estado ejemplificando con " este, ese, aquel" ; pero, bueno, tú ya sabes que además están " esa, eso, aquellos" , etc.

在结束前,我还要说一件事:我花时间讲“este, ese, aquel”的用法,当然,你一定知道还有“esa, eso, aqullos”等等。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

La tercera aclaración es que cuando un hombre le hace una propuesta sexual o amorosa a una mujer, o viceversa o dentro del mismo género, y ella le dice que no, NO ES NO.

3. 第三个是,当一个男人向一个女人提出性或浪漫的求婚时,反之亦然,或者在同一性别内,而她说不,“不”就是“不”。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y otra aclaración, a veces aceleramos la velocidad de los vídeos para obtener un efecto visual más dramático, no lo hemos hecho en el vídeo de hoy, la velocidad real de las atracciones es la que se ve en la pantalla.

还有一点,有时我们会加快视频的速度,以获得更戏剧性的视觉效果,但我们在今天的视频里没有这样做,娱乐项目的实际速度就是你在屏幕上看到的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋, 使发出丁零声, 使发抖, 使发火, 使发热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接