El debate fue acalorándose porque se discutía si estaba cerca o no el momento de la inminente destrucción y desaparición del mundo; los diplomáticos coincidían en que estábamos todos condenados a morir pero seguían polemizando sobre a quién había que culpar.
随着世界何时将面临

灾和消亡的讨论趋于激烈,
交官们虽然认为我们在劫
,
是对此
责任何在,继续辩论不休。

Pedro Páramo
因是没有风,那是一个宁静的使人昏昏欲睡的夜晚,八月盛暑连夜晚也非常炎热。
况下都应当后退一步,评估自己的感受。
。哈利、罗恩和荷米恩加入
,站在两个男人后面,



