有奖纠错
| 划词

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其焦点更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Davis (Consejo de Europa) (habla en inglés): en vista de lo tarde que es, abreviaré mi declaración.

戴维斯先生(欧洲委员会)(以英语发言):时间已晚,我仅作一简发言。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de obtener una tasa de respuesta superior, las Naciones Unidas prepararon una versión abreviada del cuestionario y, un mes después, otros 15 países habían presentado respuestas.

为了鼓励更答复问卷,联合编写了问卷简编本;一个月后,又有15个作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, puede reforzar la eficiencia en la asignación de recursos (abreviando el plazo necesario para adjudicar un contrato y reduciendo los gastos administrativos del procedimiento tradicional de licitación abierta).

其次,它们可以增进资源的有效配置(减少实施采购所需的时间以及传统开标程序所需的行政费用)。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a las delegaciones que hayan preparado declaraciones extensas que se sirvan distribuir sus textos escritos y pronunciar una declaración en versión abreviada al hacer uso de la palabra en el Salón.

请发言篇幅长的代表团散发书面发言稿,并在会议厅作经凝练的发言。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad del resumen es ofrecer a los formuladores de política una idea abreviada de la estructura del documento y una muestra de la gama de medidas necesarias para hacer realidad el Enfoque estratégico.

执行摘旨在向政策制订者提供一个有关本文件的结构的简概览和实行针所需行动范围的评估。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que la Administración abrevie el proceso de adjudicación de contratos entre la fecha de presentación de solicitudes a la Sede y la fecha de la recomendación definitiva del Comité de Contratos de la Sede.

审计委员会建议,行政当局缩短向总部提交采购案到总部合同委员会作出最终建议之间的合同批准过程。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, el grupo recomendó que se simplificaran los criterios para la formulación de declaraciones y que se abreviara la lista del equipo y de los agentes sujetos a declaración y vigilancia eliminando de la lista parte de esos componentes.

实质上说,小组建议精简提出申报书的标准,并删除和缩短必须申报和接受监测的设备和制剂的名单。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 46 de esa misma ley, se prevé una semana de trabajo abreviada, de no más de 36 horas, para trabajadores (de ambos géneros) cuyas tareas exigen esfuerzos físicos rigurosos o cuyos empleos entrañan condiciones de trabajo perjudiciales.

根据上述法律第46条,对于从事繁重劳动和在有害劳动条件下工作的劳动者(不论性别),工作时间缩短为每星期36小时。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se abreviara el párrafo 6) para que así reflejara el principio que, como se recordó, formaba parte integrante del texto de transacción, de que una orden preliminar no era ejecutable por un foro judicial, en vez de hacer referencia a una medida cautelar otorgada conforme a pautas sustancialmente equivalentes a las enunciadas en el párrafo 7).

有与会者建议可缩短第(6)款,以便反映关于初步命令是不可由法院强制执行的这种观点,而不是提及根据与第(7)款所述标准基本等同的标准发出的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

A su pedido, una mujer embarazada o una mujer que tenga un hijo menor de 14 años (o menor de 16 años si el hijo es inválido), o un niño respecto del cual ejerce la tutela, o una persona que cuida a un familiar enfermo, con certificado médico a tal efecto, tiene derecho a una jornada o una semana de trabajo abreviada (artículo 168 del Código del Trabajo.

如果孕妇、有14岁以下子女(16岁以下残疾子女)的妇女(包括照管这些小孩的人和凭医生证明照料中病人者)提出请求,企业主必须为她们规定不完全工作日或不完全工作周(《塔吉克斯坦共和劳工法》第168条)。

评价该例句:好评差评指正

Se revisó el apartado f) del proyecto de artículo 1 a fin de sustituir la enumeración de personas que se hace en el inciso ii) por las palabras “la persona”, y la frase “a la que se haya transferido” por la frase “a favor de la que se haya emitido o a la que se haya transferido”. Se consideró, además, que no podía abreviarse la frase final del apartado o) del proyecto de artículo 1 sin mermar lo esencial de su contenido.

对第1(f)条草案作了修订,删除第㈡项中所列举的“托运人、收货人”的词句和“或”这个字,在“被转让人”之前添加“被签发人或”的短语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secuestrado, secuestrador, secuestrar, secuestrario, secuestrectomia, secuestretomía, secuestro, secul-, sécula, secular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Y mira, Sancho, cuándo quieres comenzar la disciplina; que porque la abrevies, te añado cien reales.

桑乔,你看你什么时候开始鞭打呀?为让你早点儿动手,我再给你加一百个雷阿尔。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los científicos abrevian estos números para facilitar los cálculos.

科学家把这些数字简写是为方便计算。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Además, para abreviar, muchos decían simplemente " lunis" , sin " dies" ni nada.

此外,为简化发音,很多人仅仅会说“lunis”,省“dies”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Éste, pues, por abreviar el cuento de mi desventura, te diré en breves palabras la que me ha causado.

这个… … 且让我长话短说,简单说几句我不幸是如何引起吧。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y su nombre oficial es " Estados Unidos de América" ; pero, para abreviar, normalmente decimos " Estados Unidos" y punto.

官方名称是美利坚合众国;但是,为节省时间,我们通常只说美国。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Y hay otra forma de abreviar palabras que no te recomiendo en absoluto, pero que tienes que conocer.

还有另一种缩写单词方法,我根本不推荐,但你必须知道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sentí que no debía abreviar su vida cortándolas; si yo fuera un capullo, no me gustaría que me cortasen.

我觉得我不应该通过切断它们来缩短生命;如果我是个混蛋,我就不想被砍。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Podemos resumir " tampoco" , podemos abreviarlo poniendo " tp" o " tpc" .

我们可以总结“neither”,我们可以缩写为“tp”或“tpc”。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pero ahora con WhatsApp y con las otras redes sociales que son gratuitas, no es necesario abreviar tanto, ¿no?

但现在有 WhatsApp 和其社交网络,就没有必要缩写那么多, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Y podemos hacer lo mismo con el nombre de las redes sociales, también podemos abreviarlos.

我们可以对社交网络名称做同样事情,我们也可以缩写它们。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Youtube no, pero " Insta" y " FB" sí, lo abrevio.

不是 Youtube,而是“Insta”和“FB”,是,我缩写它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Los científicos en general piden decisiones comedidas para que, si se abrevian los aislamientos, la incidencia no se desboque aún más.

科学家们普遍要求做出慎重决定,以便在缩短隔离时间情况下, 发病率不会进一步疯狂。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por esa razón los monjes que optaban por usar la doble n empezaron a abreviarla dejando una sola N y poniendo una vírgula, esa ondita encima.

因此,用两个n书写修道士们开始将它们简化成一个N,并在上面加上这样一个波浪号。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

También, dentro de esta forma de resumir o abreviar palabras, podemos encontrarnos cosas como " asias" o " grax" .

此外,在这种总结或缩写单词方式中,我们可以找到诸如“asias” 或“grax” 之类东西。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No le parecieron bien al ventero las burlas de su huésped, y determinó abreviar y darle la negra orden de caballería luego, antes que otra desgracia sucediese.

店主觉得这位客人胡闹太不像话,决走趁着还没有再出乱子,尽快授予那个晦气骑士称号。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

O, la gente que quiera abreviar, como os he dicho antes, pondrá " Bss" (" besos" ) o " Besos" , escrito por completo.

或者,正如我之前告诉过你, 想要缩写人会写成“Bss”(“kisses” )或“Kisses” ,全写。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¿Para qué lo voy a resumir, para qué lo voy a abreviar?

为什么我要总结它,为什么我要缩写它?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esta bacteria, comúnmente llamada " C diff" para abreviar, se llamó " difficile" porque era difícil de cultivar en un laboratorio, no porque fuera difícil de tratar - aunque también lo es.

这种通常缩写为“C diff”细菌,叫做“艰难”,是因为很难在实验室被培养,并不是因为很难治疗——虽然确实很难治疗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son las siglas con las que abreviamos factor de protección solar, que es la medida de la intensidad del efecto protector que tiene un producto dermofarmacéutico frente a la radiación ultravioleta.

们是“防晒系数”首字母缩写,代表某种皮肤类药用产品对紫外线辐射防护作用强度。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y otra que viene de Giovanni (que se abrevia como Gianni) y parece ser que es un nombre bastante común entre los genoveses, que recordemos que eran muchísimos en la ciudad por razones comerciales.

另一个来自乔瓦尼(缩写为詹尼), 似乎在热那亚人中是一个相当普遍名字,我们记得出于商业原因, 这个城市有很多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sed, seda, sedación, sedadera, sedal, sedalina, sedán, sedante, sedar, sedativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接