有奖纠错
| 划词

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离40公里处。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas patrocinó el Foro internacional del arroz que se celebró en Manila y contó con la participación de unas 200 personas procedentes de 27 países.

菲律宾作为东道国,在举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

评价该例句:好评差评指正

La Campaña de la Cumbre del Microcrédito (Ammán y Santiago), la African Microfinance Network (Bamako), el Banco Asiático de Desarrollo (Manila), el Instituto Mundial de Cajas de Ahorro y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (Santiago) prestaron apoyo para las reuniones regionales.

对区域会议的支持来自小额信贷峰会运动(安曼和圣地亚哥)、非洲小额金融服务网(巴科)、亚洲行()、世界储蓄行协会(圣地亚哥)和联合国计划署(圣地亚哥)。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat también ha prestado apoyo a recientes actividades de aprendizaje entre iguales en las ciudades, fomentando los intercambios, los cursos prácticos, la capacitación y los viajes de estudio entre ciudades (por ejemplo, Mumbai, Manila, Addis Abeba, Arusha, Durban, La Habana, Medellín, Dar es Salam, Nairobi y Johannesburgo).

居署还支持最近在城市一级展的同侪学习活动,为各城市(例如,孟买、、亚的斯亚贝巴、阿鲁沙、德班、哈瓦那、麦德林、达累斯萨姆、内罗毕和约翰内斯堡)之间的交流、研讨班、培训和外地出差提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido necesario aumentar sustancialmente los gastos por concepto de alquiler en las oficinas de Manila (Filipinas) y Port Moresby (Papua Nueva Guinea) para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional y satisfacer las necesidades temporales de la oficina en Viet Nam, mientras se reconstruye la Casa de las Naciones Unidas.

驻菲律宾和巴布亚新几内亚莫尔斯比港的办事处需要大幅度增加租赁费用,以便符合《最低运作安保标准》,越南国家办事处也需要大幅度增加租赁费用,以便在联合国之家建设期间满足其临时需要。

评价该例句:好评差评指正

Como ejemplos, cabe citar los siguiente: el Diálogo sobre las migraciones de África meridional y el Diálogo sobre las migraciones de África occidental; la Conferencia Regional sobre Migración, denominada también Proceso de Puebla, y la Conferencia Sudamericana sobre Migraciones (Proceso de Lima); el Grupo de Budapest; la Conferencia sobre la Cooperación en el Mediterráneo (Cinco más Cinco); el Proceso de Manila; la Conferencia Ministerial de Bali sobre la introducción clandestina de personas, la trata de seres humanos y los delitos internacionales conexos (Conferencia de Bali); y las consultas intergubernamentales sobre el asilo, los refugiados y las políticas migratorias en Europa, América del Norte y Australia.

特别举出以下几个例子:南部非洲移民对话和西非移民对话;移民问题地区会议,又称“普埃布进程”,还有南美移民问题会议(利进程);布达佩斯集团;地中海合作会议(5+5);进程;关于偷渡、贩卖口以及国际相关罪行巴厘部长级会议(巴厘会议);关于欧洲、北美和澳大利亚的庇护、难民和政治流亡问题的政府间的磋商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神智昏迷的, 神州, 神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

También se puede adquirir gorras o pañuelos típicos del chulapo y los mantones de manila de las chulapas.

你也可以买到典楚佬式帽子或手帕,或者楚佬式马尼拉披肩。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1571 los españoles establecieron en Manila la capital de Filipinas y de las Indias Orientales Españolas.

1571年,西班牙建立马尼拉作为菲律宾和西属东印度群岛首都。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Manila está sola y se siente muy triste al anochecer.

马尼拉独自一,在夜幕降临时感到非常悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Manila, ni se imagina lo completamente desdichada que me siento.

哦,马尼拉,你无法想象我有多痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Manila, he pasado unos momentos fascinantes.

——哦,马尼拉,我度过了一些令着迷时光。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Manila estaba sentada en los escalones de la puerta del frente, y Ana tomó asiento junto a ella.

马尼拉坐在前门台阶上,安娜坐在她旁边。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy pensando que me gustaría ser la esposa de un pastor cuando crezca, Manila.

我想长大后为一名牧师妻子,马尼拉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quiero correr el riesgo —contestó de mala gana Manila—.

“我想冒这个险。”马尼拉不情愿地回答道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Manila —sollozó Ana sin mirar—.

“哦,马尼拉,”安娜看也不看就抽泣着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Te dejará Manila quedarte en casa?

—马尼拉会让你呆在家里吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que por eso Manila no los aprueba.

我想这就是马尼拉不赞原因。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Manila había estado pensando dónde dormiría Ana.

马尼拉一直在考虑安娜要睡在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Manila había entrado sin ser oída por la pequeña soñadora.

马尼拉进来了,小梦想家没有听到。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En los últimos 15 años el Instituto Cervantes de Manila ha estado siempre entre las 5 sedes con más estudiantes de español en el mundo.

过去15年里,马尼拉塞万提斯学院一直是世界上西班牙学生最多5个校区之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que porque estás excitada y nerviosa —dijo Manila con reproche—.

“我猜是因为你既兴奋又紧张,”马尼拉责备地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No comprendo —dijo Matthew désvalidamente, deseando que Manila estuviese a mano para hacerse cargo de la situación.

“我不明白,”马修无奈地说,希望马尼拉能在场解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No lo sé —dijo Manila con un suspiro.

“我不知道,”马尼拉叹了口气说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía pensado decírselo, Manila, de verdad, pero me olvidé.

我本来打算告诉你,马尼拉,真,但我忘了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero piense en el buen fin, Manila —rogó Ana—.

“但是想想好结局吧,马尼拉,”安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y así fue como los misioneros usaron  sobre todo tagalo, en el área de Manila, y cebuano en la isla de Cebú y las islas  del centro de Filipinas, llamadas Bisayas.

就这样,传教士在马尼拉地区主要使用加禄语,在宿务岛和菲律宾中部比萨杨岛屿使用宿务语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


审理, 审理案件, 审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接