有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

诉分庭还了检察官诉。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推定一词标准用法是指可以推定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,最高法院还是了提交人申诉。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

诉结果因超过法定时限被

评价该例句:好评差评指正

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新诉要求重新审理,而诉又被

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状诉也被

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

决定载有如何向最高法院提出指导。

评价该例句:好评差评指正

Al no hacerlo, la juez, aplicando correctamente la ley, rechazó su pretensión.

因为他们没有这么做,所以法官正确地依法了他们申诉。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出诉,也被

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他定罪提出诉,但被

评价该例句:好评差评指正

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出诉,也同样遭到了

评价该例句:好评差评指正

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申诉被后,受害人父亲才提出诉。

评价该例句:好评差评指正

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

诉因属法定限期之后提出而最终被

评价该例句:好评差评指正

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会

评价该例句:好评差评指正

El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo.

8日,梅龙庭长了关于提早释放Esad Landzo请求。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分复审请求。

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

法域争论过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.

被告就指派律师一事提起诉,最后被诉分庭部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stádium, stand, standard, standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!

这是客户驳回的第三个方案了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的智者们驳回了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Feijóo lo descarta y asegura que la moción sólo beneficia al Gobierno.

Feijóo 驳回了它,并确保该动议只会使政府受益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法院驳回了他们的上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护的上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11

Los jueces, además, revocaron el sobreseimiento en la causa por tenencia de estupefacientes.

法官了对持有毒案的驳回

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

La Cámara de Casación rechazó su recurso extraordinario contra la nulidad de su indagatoria.

最高法院驳回了他针对调查提出的特别上诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院驳回贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12

Elecciones en Boca: rechazaron la recusación de la jueza Abrevaya y la causa vuelve a la magistrada.

博卡选举:阿布雷瓦亚法官的质疑被驳回, 案件返回治安法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Los jueces rechazan un recurso de CCOO contra la norma de una empresa que obligaba a fichar durante esos descansos.

法官驳回了 CCOO 对一家公司在这些休息期间被迫签署的规范提出的上诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里高等法院驳回政府总统针对调查其妻子的法官的申诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高法院于 5 4 日驳回了对驱逐令的上诉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

但当摩洛哥提出将休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,这一提案被联驳回了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Una vez estudiadas, el CSD, que No puede cesar directamente a Rubiales, podría elevar el caso al Tribunal Administrativo del Deporte.

一旦研究完毕, 惩教署不能直接驳回鲁维亚莱斯,可以将案件提交给体育行政法院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

Los magistrados rechazaron por razones formales una apelación de la expresidenta y se despeja así el camino para el juicio oral.

地方法官以正式理由驳回了前总统的上诉, 从而为口头审判扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.

我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法官刚刚驳回了人民党对工人社会党腐败的申诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

El máximo tribunal desestimó los planteos de la expresidenta por estar dirigidos contra un fallo que no es sentencia definitiva.

最高法院驳回了前总统的诉求, 因为该诉求针对的不是最终判决。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023年, 海牙法院驳回了委内瑞拉的主张,但尚未就根本问题做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Lo ha avalado el Supremo al rechazar un recurso de CCOO contra una empresa que decidió obligar a sus trabajadores a fichar esas salidas.

最高法院驳回了 CCOO 对一家决定强迫其员工在这些出口上签字的公司提出的上诉,以此表示认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Un despido que el Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León considera improcedente porque en la conversación se supone que hay un consentimiento.

卡斯蒂利亚莱昂高等法院认为驳回是不公平的,因为对话假定已获得同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stírrosión, stock, stockwork, stoke, stol-port, stop, store, stout, stradivarius, strass,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接