有奖纠错
| 划词

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.

尽管如此,最近的世界首脑使人有理由产生希望。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传首脑的做法强了新闻部的有效性。

评价该例句:好评差评指正

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑成果文件提出了最迫切需要的措施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.

在世界首脑上,各国领导人表示支持早日改革全理事

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.

首脑对恐怖主义采取了一些重要措施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.

首脑就和平与全采取了积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑

评价该例句:好评差评指正

Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.

我希望,在这次首脑上,我们能够近于实现这个愿望。

评价该例句:好评差评指正

Entre los otros logros de la cumbre, también quisiera destacar la “responsabilidad de proteger”.

关于首脑取得的其他成就,我还要着重谈谈“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑留下的未决问题比我们原来期望的多。

评价该例句:好评差评指正

En la Cumbre del Milenio confiábamos en que los objetivos y las metas eran factibles.

在千年首脑上,我们深信我们规定的目标和目的是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑的成果文件是一样。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.

设立该机构必将是本次首脑的里程碑之一。

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

首脑之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。

评价该例句:好评差评指正

El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.

喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑结束时通过的成果文件。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la cumbre de septiembre es un acontecimiento que se divide en dos fases.

我们认为,九月首脑有两个目的。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.

建立一个现实和有效的委员应该是首脑的一项重要结果。

评价该例句:好评差评指正

Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.

如果我们真正要努力实现9月份首脑的成功,我们必须对所有关切和顾虑作出反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surgidero, surgimiento, surgir, surgir amenazadoramente, suri, suriano, suriar, suricacina, Surinam, suripanta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Ha sido desde Lanzarote donde se ha celebrado la Cumbre hispano-portuguesa.

正是兰萨罗特岛举行了西班牙-葡萄牙首脑会议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El titular de la ONU destacó que la Cumbre debe convertirse en un punto de inflexión en la carrera hacia los Objetivos.

联合国负责人强调,首脑会议必须成为实现赛的转折点。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Un hecho curioso ocurrió en 2009, cuando el entonces presidente de Venezuela, Hugo Chávez, le regaló un ejemplar de " Las Venas abiertas de América Latina" al presidente Barack Obama en la quinta cumbre de las Américas.

一件有趣的事情2009年,当时的委内瑞拉总统乌戈·查韦斯,第五届美洲首脑会议上,将一本《拉丁美洲被切开的血管》送给了美国总统奥巴马。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Expertos de las Naciones Unidas aplaudieron la celebración de la primera Cumbre de América Latina y el Caribe para una tributación incluyente, sostenible y equitativa, que se celebrará en Cartagena de Indias, Colombia, los días 27 y 28 de julio.

联合国专家欢迎将于7月27日和28日哥伦比亚卡塔赫纳德印第亚斯举行首届拉丁美洲和加勒比包容、可持续和公平税收首脑会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


súrsum corda, sursuncorda, surtida, surtidero, surtido, surtidor, surtir, surto, súrtuba, surubi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接