El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期,在耐心等待“和平红利”。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期可能仍然是海市蜃楼。
La prevención del acoso sexual es desde hace tiempo una prioridad para el servicio policial.
长期,防止警察部门中性骚扰都是优先事项。
Siria lleva tiempo prestando atención y apoyo a la labor de la Corte.
叙利亚长期关注并支持法院工作。
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期表现出了对本法庭工作坚定承诺。
Hace demasiado tiempo que no se tiene en cuenta a nuestras islas del Pacífico.
长期,我们太平洋岛国遭受歧视。
Al igual que muchos de nuestros compañeros Miembros, llevamos mucho tiempo apoyando firmemente la reforma.
同其他许多会员国样,长期,我们在大力支持改革。
Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.
不过,有些障碍长期限制了它们这样做能力。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期,国家努力守护着建立和平特权。
Le complace la reanudación del diálogo con éste, tras una larga interrupción.
委员会欢迎与该缔约国重新开启长期中断对话。
Desde hace mucho tiempo nuestra organización ha venido expresando su preocupación por la trata de mujeres.
本组织长期表示关注贩运妇女问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约谈判是国际社会在裁军领域长期明确愿望。
También cuenta con una larga ejecutoria de lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer.
长期它也在努力打击对妇女切形式暴力行为。
La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.
长期,土地是达尔富尔政治中心问题。
Hemos reconocido desde hace mucho tiempo que la buena gestión política, económica y empresarial es fundamental para el desarrollo sostenible.
我们长期承认,妥善政治、经济和企业管理乃是可持续发展重要先决条件。
En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).
第五,朝鲜长期实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Creemos que es importante que el Organismo mantenga la integridad, profesionalidad e imparcial que caracterizan sus trabajos desde hace mucho tiempo.
我们认为,原子能机构必须维护其完整性、专业性和公正性,这是长期其工作特点。
En este caso también el contenido regional fue profundizado por la tradicional familiaridad del personal de la UNCTAD con los países africanos.
而且由于贸发会议工作人员长期就熟悉非洲国家而使区域内容再次得到提高。
Durante demasiado tiempo, se ha debatido innecesariamente sobre si la solución a la pobreza de África y otros lugares es más dinero.
长期,人们就是否靠增加资金解决非洲和其他地区贫困问题,进行无谓辩论。
Desde hace mucho tiempo la humanidad ha venido reflexionando sobre la moralidad de la guerra y la conducta ética de los combatientes.
人类长期在思考战争道义问题和战斗人员道德行为问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y yo vengo mucho tiempo tratando de reivindicar el fracaso.
长期以来,我试图为失败平反。
Durante mucho tiempo se utilizó de manera informal por los locales.
长期以来,当地人在私下里使用这种交流方式。
El Cuy se usó durante mucho tiempo para la experimentación científica.
荷兰猪长期以来都被用来验。
Paisaje de otro planeta, junto a costumbres auténticas, caracterizan a su pueblo desde hace tiempo.
长期以来,异域风情的美景和原汁原味的风俗都当地的特色。
Desde hace mucho tiempo las polillas han sido estigmatizadas.
飞蛾长期以来被污名化。
Desde hace mucho nos hemos cuestionado si podemos escapar de nuestro destino.
长期以来,我们在质疑自己能否逃脱命运。
Mi propósito era mostrar su verdad, lo que por ella tanto tiempo luchó, dignificarla.
我的目的向她示真相,示她长期以来奋斗的目标,以维护她的尊严。
Durante mucho tiempo se pensó que el chocolate puede desencadenar crisis de migraña.
长期以来人们认为巧克力可能会诱发偏头痛发作。
No solo son las cosas que van saliendo ahora y lo lleva haciendo desde hace tiempo.
这不仅仅现在出现的以及长期以来存在的事情。
Esto ha sido objeto de debate dentro del feminismo académico, dentro de los diferentes activismos, durante mucho tiempo.
长期以来,这术女权主义内部、不同激进主义内部争论的主题。
Set llevaba tiempo sintiendo celos del exitoso reino de su hermano y pretendía reemplazarlo como gobernante de Egipto.
塞特长期以来嫉妒他哥哥成功的王国,并打算取代他成为埃及的统治者。
Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre.
长期以来,地质家使用地震仪来定位和跟踪地壳中的这些微小变化。
Al fin y al cabo, la televisión se ha considerado para muchos, durante mucho tiempo, la caja tonta.
毕竟,很多人长期以来认为电视就傻瓜盒子。
Desde hace tiempo, El Salvador, Guatemala, Nicaragua y Honduras registran más emigrantes que inmigrantes, al contrario que Panamá y Costa Rica.
长期以来,萨尔瓦多、危地马拉、尼加拉瓜和洪都拉斯的外迁人口多于迁入人口,与巴拿马和哥斯达黎加相反。
A este fenómeno teórico se le llamó agujero negro y por mucho tiempo se pensó que eran sólo una curiosidad matemática.
这种理论现象被称为黑洞,长期以来人们认为它只数上的假设。
Esta compleja combinación que nos hace humanos es lo que muchos científicos investigadores han estado estudiando durante mucho tiempo.
这种使我们成为人类的复杂组合许多研究家长期以来在研究的内容。
Esto es muy interesante y aquí me voy a contradecir en un mensaje que he estado dando durante mucho tiempo.
这非常有趣,在这里我将在我长期以来在传达的信息中自相矛盾。
Y, efectivamente, creo que llevas tú mucho tiempo queriendo estudiar francés, pero no has tenido la motivación necesaria para aprenderlo.
事上, 我认为您长期以来想习法语,但您没有必要的动力来习它。
Durante mucho tiempo se nos ha enseñado que la moralidad es una cuestión de mandamientos grabados en piedra hace miles de años.
长期以来,我们被教导,道德几千年前制定的戒律。
Y de pronto, cuando él estaba ya en la puerta, le pidió ver una vez más la que había sido durante tanto tiempo su habitación.
突然, 当他已经到了门口时,她让他再次看看长期以来她的房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释