有奖纠错
| 划词

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了Garowe狱看到两名被捆绑的囚徒问

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también notó que otros dos presos estaban encadenados y el personal carcelario le aseguró que les quitarían las cadenas.

独立专家并注意到另两名囚徒身狱工作人员向保证,将为们解除

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


danzador, danzante, danzar, danzarín, danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Se oyó la cadena en las argollas como un ancla de galeón, y la puerta se abrió.

门口响起了撞击门环的声音,就像大帆船起锚一样,然后门开了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El collar estaba sujeto a una larga cadena de hierro, ésta a la pared por el otro extremo.

颈圈上系着一根很长的一头拴墙上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hay carreteras cortadas, todas de la red secundaria, y en muchas otras hay que poner cadenas.

有些道路被封闭,所有道路都来自二级网络,并且必须许多其他道路上

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Entonces el molinero ató unas con otras las aspas del molino con una fuerte cadena de hierro y bajó la colina con la cesta al brazo.

" 于是磨坊主用一根坚实的把风车的翼板固定一起,随后将篮子挎手膀上就下山去了。"

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuando se detienen, a un grito del cochero alguien quita las cadenas y hace girar sobre sus chirriantes goznes la verja del parque.

当他们停下来时,随着车夫的一声,有人取下了,并用吱吱作响的铰链转动了公园大门。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La niña permaneció inmóvil mientras la puerta se cerró y se oyeron los ruidos de la cadena y las dos vueltas de la llave en el candado.

当女佣人把房门关上, 响起一阵声, 钥匙锁眼儿里转了两下时, 小女孩一动未动。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Junto a una gran argolla de hierro empotrada en el muro, con la cual estaba encadenado, se veía un largo esqueleto, extendido cuan largo era sobre las losas.

墙上嵌着一个巨大的环,上面的子拴着一副枯槁的骨架,平坦地伸展石头地面上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Quienes son perversos o no creyentes se queman y caen hacia el infierno, llamado Jahannam, donde son castigados con cadenas, agua hirviente y bebiendo líquidos putrefactos.

那些乖僻或不信教的人会被烧死并堕入地狱,称为 Jahannam,那里他们会受到、沸水和饮用腐烂液体的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que se le ocurrió a Billy Sánchez fue tirar un puñetazo de rabia contra la pared con la cadena enrollada en la mano, y se astilló los huesos.

比利·桑切斯当时唯一想到的就是狠狠地朝墙上打了一拳。因为还缠手上,手骨折了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se fue sin despedirse, sin nada que agradecer, pensando que lo único que necesitaba con urgencia era encontrar a alguien a quien romperle la madre a cadenazos para desquitarse de su desgracia.

他离开了医院,没有道别,也没有什么可感谢的。他只想找个人用暴打一顿,以报复自己遭遇的不幸。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El nuevo peluquero había empezado a demostrar que en realidad tenía la mano fértil, cuando se descubrió que era un violador de novicias buscado por varias policías de las Antillas, y se lo llevaron arrastrando cadenas.

这位新理发师已经开始显示出他确实有一双能手,当人们发现他是的列斯群岛几名警察通缉的新手强奸犯时,他们拖着把他拖走了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar una conferencia, dar una paliza a, dar una palmadita a, dar una patada a, dar una sacudida, dar una serenata a, dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接