有奖纠错
| 划词

1.El collar de brillantes es muy lindo.

1.这条项链很精

评价该例句:好评差评指正

2.Los diamantes como factor en los conflictos.

2.在助长冲突方面所起的用。

评价该例句:好评差评指正

3.Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

3.全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。

评价该例句:好评差评指正

4.El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

4.政府在加强对开采部门的控制方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

5.承包商将卖给当地的商人。

评价该例句:好评差评指正

6.Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

6.可能非法出口的市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

7.Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

7.一个称之为“行业合社集团”(合社集团)的组织对生产进行监督。

评价该例句:好评差评指正

8.Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

8.新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。

评价该例句:好评差评指正

9.Es un collar maravilloso de brillantes.

9.这是一个极了的项链。

评价该例句:好评差评指正

10.Podemos ver las facetas del diamante.

10.我们可以看到这颗的琢面。

评价该例句:好评差评指正

11.Me regaló un anillo de diamantes.

11.他送了我一个戒指。

评价该例句:好评差评指正

12.A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

12.尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

13.拉利特派团一直积极支助政府确保对的控制。

评价该例句:好评差评指正

14.Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

14.这种情况有利于油、黄金和等自然资源储量丰富的国家。

评价该例句:好评差评指正

15.El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

15.然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。

评价该例句:好评差评指正

16.Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

16.显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

17.Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

17.为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

评价该例句:好评差评指正

18.Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

18.对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

评价该例句:好评差评指正

19.El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

19.专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

评价该例句:好评差评指正

20.También se propuso que la UNMIL se desplegara lo antes posible en todas esas zonas para prestar apoyo al Gobierno.

20.它还建议应尽快向所有产区部署利特派团,以便向该国政府提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosmonáutico, cosmonave, cosmoplano, cosmopolita, cosmopolitismo, cosmorama, cosmos, cosmotrón, cosmovisión, coso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.El de la de los diamantes esa y yo que sé qué más.

的那首,我不知道还有什么了。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光,像一样,或者像蕾哈娜。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
小王子

3.Naturalmente. Si te encuentras un diamante que nadie reclama, el diamante es tuyo.

“那当然。如果你发现了一颗没有主人的,那么这颗就是属于你的。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

4.¡Oh, podías haberte acostado! ... ¡Inmensos, los brillantes!

“啊!你本来应该早睡觉的呀!… … 这些真是极了!”

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

5.Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.

对卡希姆在首饰上镶的慕极了。

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

6.¡Dame el brillante! —clamó—. ¡Dámelo! ¡Nos escaparemos! ¡Para mí! ¡Dámelo!

“快把给我!”喊着,“把给我!我们逃走吧!为了我!把给我!”

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

7.En su interior está la laguna diamante de color turquesa y con gran concentración de sal.

火山口内部有一个松绿色的形潟湖,含有量盐分。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

8.Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

结果只能是家都认为,的主人是个傻瓜。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

9.¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!

“有什么了不起!快把给我!我只要,它是我的,卡希姆,你这个恶棍!”

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

10.Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.

给他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他的牙上镶了

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

11.Publicó sus tres primeros libros entre 1919 y 1922, Las lenguas del diamante, El cántaro fresco y Raíz salvaje.

在1919年至1922年间出版了的前三本书,分别是《的语言》、《清新的水罐》和《狂野之根》。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

12.Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.

埃伦蒂拉灰心丧气地把那块还给他。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

13.Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.

结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身上却闪着的光彩。

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

14.Su mujer no dijo nada; pero Kassim la sintió respirar hondamente sobre el solitario.

他妻子没有说什么,但是卡希姆感觉到,看到这颗后,不由得被深深地吸引住了。

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.En la Plaza del Diamante, tal como lo tenía previsto, la invitó a un helado.

广场,像计划的那样,请小女孩吃了一个冰激凌。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

16.Entregaron luego a Kassim para montar, un solitario, el brillante más admirable que hubiera pasado por sus manos.

后来,有人要卡希姆在一枚首饰上镶一颗,这是他经手镶过的最令人叹绝的

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

17.Eréndira no lo podía creer. Se descubrió la cara, cogió el diamante con los dedos y lo contempló asombrada.

埃伦蒂拉简直不能相信, 露出脸来, 用手指捏起那块, 惊奇地观望着。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死的故事

18.Kassim volvió a trabajar en su solitario.

卡希姆重新镶他的去了。

「爱情、疯狂和死的故事」评价该例句:好评差评指正
情景剧Extra en Español

19.Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.

今天巴塞罗那发生了一起抢劫案。机翻

「情景剧Extra en Español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

20.Lo llaman el oro suave o el diamante de los tejidos, es el cachemir.

他们称其为“软黄金”或“面料中的”,它就是羊绒。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coste de la vida, costeado, costear, costeño, costero, costilla, costillado, costillaje, costillaje, costillar, costillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接