Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
他遗理事会没有委员会的决定。
La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
咨询委员会的建议已获大会。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国《公约》的人道主义宗旨和目标。
Apoyaríamos con agrado un tema sobre armas convencionales, tal como han manifestado otras delegaciones.
正如其他代表团已所表示的,我将非常一项关于常规武器的项目。
El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
工作组第85和86段的实质内容。
Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.
我这个宣,完全是按照我国家的法律。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴工业发展理事会通过的决议。
La Comisión Consultiva celebra esta evolución y hace suyo el plan esbozado en dicho documento.
咨询委员会欢迎这一进展,并本文件中所列的计划。
La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
小组委员会工作组的这些建议。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰联合国的全面改革。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国千年首脑会议的结果。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我院长对法院预算的关切。
A este respecto, hacemos nuestras las útiles recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我表示。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全贸发会议发表的关于外国直接投资的报告。
Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.
一项决议反映的是许多提案国和国的愿望。
Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
越南还一些国家对绑架问题的关切。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)美国修改的意大利提案。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我与其他一些国家则倾向于给予法律确认。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全报告关于科索沃人民已取得有实际意义进展的看法。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy aprenderemos las distintas formas de decir sí en Español o afirmar algo.
今天我们要学习西班牙语中多种表达方式。
¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你父母这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真。
Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.
应该保留现有军队体制。这个想法得到了多数人。
Es otra forma de afirmar algo o decir que sí.
这是另一种表示方式。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个时刻,我们都必须这一需求。
¡Si estás cada día más delgada! Ni yo ni mi balanza estamos de acuerdo con Carmela.
“是你一天天在变瘦!”我和我身体都不卡梅拉话。
Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.
他们认为加泰罗尼亚人内部也有不,只有少于一半人立。
Aunque para muchos la época de oro de Argentina ya pasó, realmente no estaría tan seguro de eso.
尽管对许多人而言,阿根廷黄金时代已经结束,但我对此并不十分。
A lo mejor estás de acuerdo con la idea que expresan estos refranes o no, pero eso no importa.
也许你很这些谚语表达观点,也可能不,但这不是重点。
Ahora nos gustaría saber si pudiste conocer alguno de estos lugares y si estas de acuerdo con nuestra selección.
现在,我们想知道你能不能游览这些地方,以及你是否我们选择。
Sí, la verdad es que estoy completamente de acuerdo contigo, y el resto de los resultados ¿qué te parece?
我很你说, 那对剩下结果你有什么看法呢?
" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.
这是一种比较特表达方式,通常在非正式场合使用。
Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.
毫无疑问,表示也是。
Bolaños no las comparte pero el ministro destaca que lo relevante son los avances hacia la igualdad.
Bolaños 并不,但部长强调,重要是在实现平等方面取得进展。
Me ha gustado mucho eso que planteabas de que ver a niños jugar es un indicador de una sociedad sana.
我非常你提出观点,即看到孩子们玩耍是社会健康一个标志。
Y le guiñó un ojo, en un gesto que era al mismo tiempo una comprensión cordial y un pavoroso compromiso de complicidad.
挤了挤一只眼睛。既表示真诚理解,又意味着某种被迫。
Hay muchos españoles que no estarán de acuerdo conmigo, pero a mí me gustan más las alubias con chorizo, es cuestión de gustos.
许多西班牙人不我观点,但我个人更喜欢豆子炖香肠,这是口味问题。
No me parece bien que en Argentina haya tantos psicólogos; creo que eso demuestra que vivimos en una sociedad que nos crea demasiados problemas.
我也不是很说阿根廷有那么多心理学家,倒是觉得这体现出我们住在一个会给我们带来很多问题社会环境里。
Algunas personas no van a estar de acuerdo con esta propuesta de aprendizaje argumentando que escuchar un libro no es lo mismo que leerlo
一些人不这样学习建议,因为听一本书和阅读一本书是不一样。
PSOE y PP coinciden en el espíritu de las palabras del rey pero no asumen ninguna autocrítica en las reiteradas llamadas al entendimiento.
西班牙工人社会党和人民党国王讲话精神,但在反复呼吁理解时却不进行任何自我批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释