有奖纠错
| 划词

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的,第206-209页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的,第209-210页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的,第222-223页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的,第240-249页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的,第249-252页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的,第252-253页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的,第254-260页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 230 a 235.

本条准则草案的,第260-266页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 235 y 236.

本条准则草案的,第266-268页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 237 y 238.

本条准则草案的,第268-270页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 239 a 241.

本条准则草案的,第270-273页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 241 a 243.

本条准则草案的,第273-274页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 243 a 248.

本条准则草案的,第275-280页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 248 a 251.

本条准则草案的,第280-284页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 252 a 256.

本条准则草案的,第284-289页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.

本条准则草案的,第247-252页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 257 a 267.

本条准则草案的,第290-302页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 268 a 271.

本条准则草案的,第302-306页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 272 y 273.

本条准则草案的,第306-307页。

评价该例句:好评差评指正

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 273 y 274.

本条准则草案的,第308-310页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teledifusíon, teledinámica, teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Entre los libros del estante había una Divina Comedia, con el viejo comentario de Andreoli.

有一部的《神曲》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接