有奖纠错
| 划词

También se ha impartido instrucción sobre el terreno relativa a las prácticas policiales cotidianas, como el tratamiento de los sospechosos, la redacción de informes, investigaciones y patrullas, así como la supervisión dirigida a que el servicio que presta la policía tenga más en cuenta los intereses del pueblo y sus actividades de vigilancia policial estén más orientadas a la comunidad.

他们还方面言传身教,如嫌疑犯处理、报告编写、调查、逻等等,并进行监督,力争使察更加善待人民,使作更好地为社区服

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comprendió (más allá de las palabras y aun del entendimiento) que nada tenía que ver con él la ciudad.

他知道城市与他毫不相干,这种想法既非言传,更非

评价该例句:好评差评指正

Además, le exigían maravillas y la maravilla es acaso incomunicable: la luna de Bengala no es igual a la luna del Yemen, pero se deja describir con las mismas voces.

,他们要他讲些奇迹,而奇迹根本不能言传:孟加拉的月亮和也门的月亮不一样,但描述所用的语言是一样的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接