La colonización romana se extendió por tres continentes.
人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂的风格壁画非常有名。
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在的正午照耀着。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的字写法为C。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括的家乡雅西在内的若干尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《规约》的完整性。
De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.
事实上,《规约》的一些措辞直接源自该《宣》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在第三长久的教皇。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
神话里的火神最初是一个意大利的神。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
En conclusión, los Estados africanos partes del Estatuto de Roma reiteran su confianza en la Corte.
最后,《规约》的非洲缔约国重申对法院的信任。
El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.
代理主席(以英语发):在请观察员国教廷的观察员发。
Esto ayudará a que funcionen las disposiciones del Estatuto de Roma y las reglas pertinentes de procedimiento y prueba.
这将有助于落实《规约》的规定和有关的程序和证据规则。
La Unión Europea seguirá defendiendo la integridad del Estatuto de Roma y recordamos la serie de principios que establecimos al respecto.
欧洲联盟将继续捍卫《规约》的尊严,们重申们为此已制定的一套原则。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科作为本党的领袖和总统候选人。
La universalidad e integridad del Estatuto de Roma deben ser de inquietud permanente de aquellos que contribuyeron al establecimiento de la Corte.
《规约》的普遍性和诚信必然是推动建立刑事法院的人永远关切的问题。
Las disposiciones del Tratado de Roma relativas a la igualdad entre hombres y mujeres, en su forma enmendada, tienen fuerza de ley.
修订后的《条约》涉及两性平等方面的规定具有法律效力。
El Estatuto de Roma, que define las actividades de la Corte, reafirma los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
规定法院工作范围的《规约》重申了《联合国宪章》的宗旨和原则。
Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.
们尤其欢迎在最近几天里,批准《规约》的国家目已达到100个。
También podría ser necesario ajustar las normas de productividad para que reflejaran los problemas especiales de los idiomas que no utilizaban el alfabeto latino.
可能需要调整产量标准来反映不使用字母的各种语文所面临的特殊问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La catedral es una joya artística del románico con una magnífica fachada.
大教堂是罗式艺术瑰宝,有着宏伟外观。
Antes de que los bizantinos dominaran Ibiza, esta era aliada del Imperio Romano.
在拜占庭统治伊比萨岛之前,它是罗帝国盟友。
Es la construcción de la época romana más importante que se conserva en España.
它是西班牙现存最重要罗筑。
De hecho en nuestro idioma hay muchas palabras que derivan del niger de los romanos.
事实上,西班牙语中有很多单词都来自罗语“niger”。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
那几天,他在属于罗帝国耶路撒冷。
Así se veían los caminos romanos comparados con los que hay hoy en día.
这里可以罗时期道路和如今道路对比。
Por ejemplo, el diez en números romanos, ¿cómo se dice?
举例子,罗数字10,怎么写?
La fecha de la fundación de Roma, según la tradición, es el año 753 a.C.
根据传说,罗立时间是公元前753年。
Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.
这就是为什么我现在是这姿势,罗式。
Hot Now, que hace una pizza romana, pero con toque de pizza napolitana.
Hot Now,做是罗披萨,但也有一些那不勒斯披萨味道。
Jóvenes como Jazmín Pérez, de Roma, Texas.
例如德克萨斯州罗市贾斯敏佩雷兹。
Pero la tiene como trabada con hormigón romano.
可是那嘴就像用罗火山灰泥胶住一样。
Mercurio era un dios romano, hijo de Júpiter y Maia.
墨丘利是罗神话中神,是朱庇特和迈亚儿子。
Debes tomar un avión a Roma el 31 de diciembre.
你要乘坐12月31号飞罗航班。
Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.
也许他只要一座上面镌有难以理解永恒罗文字拱门就会有那种感受。
Roma. Recreó exactamente la ruta desde la Villa Borghese.
回罗。从市区中央公园开始故地重游。
Pero, ¿Quién fue San Valentín de Roma?
但罗圣瓦伦丁是谁?
Lo que no te deberías perder es la sección dedicada al arte románico, verdaderamente excepcional.
你不容错过是罗式艺术部分,那里艺术作品确实非同凡响。
Pero la propia codificación que realizan dio pie a la trama de una exitosa película rumana.
但是这种编码方式催生出一部成功罗尼亚电影情节。
Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.
但是,当然,这更多是受罗神明形象影响,而不是对行星本身印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释