La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
法委员会决定暂不讨论这项法。
Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.
一切形式克隆都必须依国法管理。
Todos estos elementos se sustentan en la práctica de los tratados y la legislación nacional.
所有这些要素均在条约实践和国内法中得到支持。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行法中没有“对妇女歧视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟议反竞争法。
El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.
根据《宪法》第62条成法部门。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.
议会是赞比亚最高法机构。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届法会选举已在二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》规定由普选产生。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多助国必须在国一级采取必要法步骤。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测法对议会监督作用起到了补充作用。
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱法经验就表明了这一点。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向法会提交了修订法例。
Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.
法会议员及代表政府高级官员都有出席该等会议,回答他们问题和参与讨论。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还介绍了所通过法措施,包括定罪条文。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国法中纳入《公约》原则。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是法审查。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和法方面改革在进行中。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国法中没有“童婚”这一概念。
Se necesitaba más tiempo para lograr esos objetivos en el contexto del programa legislativo.
需要有更多时间在法方案范围内实现这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.
西班牙不需要仅仅为了授职建立,而需要一个具有立法职能。
También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.
也可以选举州长、立法机关、建立司法系统。
De hecho, ya hay legislación en muchos países que reconoce los derechos de los animales.
事实上,在很多家都已经立法承认动物权利。
Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.
因此,他强调,他们履行了立法机关一项承诺。
Nacho Paunero impulsó la ley que prohíbe esa práctica.
Nacho Paunero推进立法,禁止了这种行为。
Y luego habrían aprobado leyes para prohibir que otros siguiesen por ese camino.
然后世界会立法绝对禁止别人再有这方面考虑。”
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行机构。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
会大厦是阿根廷共和立法机构开展活动场所。
También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
决议呼吁各成员立法,对逃亡主义进行坚决遏制。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
在这些封地中,领主接管了家职能,比如立法、税收和司法行。
En 1929, recibió el título de Juana de América por parte del gobierno de Uruguay en el Palacio Legislativo.
1929年,她在乌拉圭立法宫被授予“美洲胡安娜”称号。
Para Unidas Podemos, socio de coalición, son los cambios adecuados para agotar dicen, la legislatura.
他们说,对于联盟伙伴 Unidas Podemos 来说,这些是耗立法机关正确改变。
Los legisladores de ese estado han adoptado una ley que ahora debe aprobar el gobernador.
该州立法者通过了一项法律,现在必须得到州长批准。
Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.
他重申他打算耗立法机关力量。
La pandemia marcó la primera parte de la legislatura.
大流行标志着立法机关第一部分。
Ya sabemos cómo va a quedar el hemiciclo esta legislatura.
我们已经知道众议院将如何成为这个立法机构。
Para la UGT esta legislatura debería ser la legislatura de las 35 horas semanales.
对于UGT来说,这个立法机关应该是每周35小时立法机关。
Aunque Bildu ya da por hecho que no habrá referéndum en esta legislatura.
管比尔杜已经假设这个立法机构不会举行全民公投。
El PSE parte de una situación de mucha fortaleza con respecto a la pasada legislatura.
-与上届立法机构相比,PSE 起步形势非常强劲。
" Es una legislatura agotada y que está resultando agotadora para muchos españoles" .
“这是一个非常疲惫立法时期,对许多西班牙人来说,这令人精疲力。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释