有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其了承担保护责任的概念。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).

第三,必须投标书的真实

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

否决权的理由产生于一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图全国共识。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到若干合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成域外管辖权的可理由。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, los autores no han probado que se haya violado el artículo 19.

因此,交人未能违反第十九条的情况。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que se han satisfecho los criterios del artículo 3 de la Convención.

她辩称,已经达到了《公约》第3条的标准。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.

一个打击非法中间商交易的工具,是下一个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Determinar la viabilidad y sostenibilidad de dicho programa a escala nacional.

在全国范围内实施此种方案的可行和可持续

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.

我们知道,不增强我们的国家能力就无法持久的发展。

评价该例句:好评差评指正

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决了执行所需的程序要求或条件?

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.

市政当局、各政府组织和该部门之间的协商机制已经

评价该例句:好评差评指正

El Salvador, Islandia (Estado Signatario) y Myanmar indicaron que no habían tipificado tal delito.

萨尔瓦多、冰岛(签署国)和缅甸表示,它们未这一犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的要求各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

El control de calidad permitirá elevar el nivel de calidad rápidamente y a un costo razonable.

通过质量控制,将能在合理费用的基础上迅速更高标准。

评价该例句:好评差评指正

Celebración de licitaciones internacionales diferenciadas (85% de adjudicaciones para empresas nacionales). Se precisan criterios de evaluación.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz exige que cuenten con un marco jurídico.

维持和平行动质复杂,这突出说明需要法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Que el autor haya sido consciente de las circunstancias de hecho que establecían la existencia de un conflicto armado.

攻击者了解武装冲突存在的事实情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tratar con condescendencia, tratar de, tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma, traumático, traumatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Punto para la identidad nacional de los mexicanos.

也宣告了墨西哥民族特性确立

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Para el Siglo XVIII ya se había establecido la costumbre del Día De Muertos.

18世纪时,已经确立了亡灵节传统。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cualquiera que sea la razón, mantenerse a la izquierda se hizo finalmente ley en Inglaterra en 1835.

不管原因是什么,终,靠左行驶在1835年在英国被确立为法律。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ese conocimiento bien establecido solo se ha tenido en el siglo XIX.

这一已确立知识直到19世纪才被掌握。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una transgresión a la moral y las normas establecidas por una religión.

这是对宗教所确立道德和规范违背。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Han pasado ya casi 45 años desde la aprobación de la Constitución y claro que han cambiado, y seguirán cambiando, muchas cosas.

距离宪法确立已过去了将近45年,许多事情已经发生了变化,并将继续改变。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月

Basta con derogar todo lo que ha sido firmado en este gobierno para que Perú se vuelva a poner en marcha”, afirmó García.

届政府已经确立一切将废除,为了秘鲁回归发展正轨。”加西亚如此说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个年度计划表,应先确立各月份、季度和半年期限。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O  sea, al final ahí se instauró una creencia de: No, es que no puedo hacer esto porque no hay  dinero.

换句话说, 确立了一个信念:不,我不能这样做, 因为没有钱。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En 1890 en Argentina, los representantes del incipiente Movimiento Obrero Argentino decidieron conmemorar el 1 de mayo como Día del Trabajador en nuestro país.

1890年在阿根廷,刚刚起步阿根廷工人运动代表将5月1日确立为该国劳动节。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月

Los ministerios de salud de todo el país acordaron conformar obligadas territoriales en busca de eliminar potenciales criaderos del mosquito vector de la enfermedad.

全国各地卫生部同意确立地域义务,以消除该病蚊媒潜在滋生地。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Su esposa se volvió más quejosa y malhumorada, pero la actitud de Ivan Ilich frente a su vida familiar fue barrera impenetrable contra las regañinas de ella.

妻子变得越来越乖戾,越来越易怒,但伊凡•伊里奇确立家庭关系几乎不受妻子脾气影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Fue un acto hecho a medida para el Príncipe de Asturias, que formalizaba su papel como futuro Jefe del Estado y mando supremo de las Fuerzas Armadas.

这是为阿斯图里亚斯亲王量身定制法案,正式确立了他作为未来国家元首和武装部队高指挥权角色。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La rutina de Natasha parece que está bien establecida, pero la normalidad para ella, su familia y cientos de miles de puertorriqueños también se puede ver así.

娜塔莎日常生活似乎早已确立,但对她、她家人和数十万波多黎各人来说, 常态也可以是这样

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

La transformación y modernización de España de las últimas 4 décadas, gracias al éxito de nuestra transición a la democracia y la aprobación de nuestra Constitución, avala esa confianza.

归功于民主过渡成功和宪法确立,过去四十年里西班牙转型和现代化,确保了这种信心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Cuba quedó bajo tutela de Estados Unidos, mientras que Puerto Rico y Filipinas pasaron a ser dependencias territoriales de Estados Unidos, que se confirmó ya como una potencia mundial.

古巴在美国控制下,而波多黎各和菲律宾成为美国领土附属地,这确立了其作为世界强国地位。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se restringió la participación de opositores, y en particular no se permitió a María Corina Machado presentarse, quien se había erigido como la mayor referente opuesta al oficialismo.

反对派参与受到限制,特别是已经确立了反对执政党伟大代表玛丽亚·科里纳·马查多(María Corina Machado)不被允许出席。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温度确立为热平衡指标,这使得在热力学实验室中进行所有测量和数据收成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un atrevimiento, necesitas un impulso inicial fuerte, necesitas romper esa comodidad que tienes, pero atrévete a pensar, que es el lema de la Ilustración que después se pone.

这是一种勇气, 你需要一个强大初始动力,需要打破现有舒适区,但请勇于思考, 因为这是来被确立启蒙运动座右铭。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la juvenil y fogosa cabeza de Rassoumijin había arraigado firmemente el proyecto de establecerse en los tres o cuatro años siguientes, aunque solo fuese al comienzo de su futura posición.

在未来三四年内确立自己地位计划,即使只是在他未来职位开始阶段,也已在拉苏米欣年轻而火热头脑中牢牢扎根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trecenaxgo, treceno, trecentista, trecésimo, trecha, trecheador, trechear, trechel, trecheo, trecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接