有奖纠错
| 划词

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

在阿根廷西班牙移民集中在沿区。

评价该例句:好评差评指正

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联稳定特派团提出各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对问题采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和加入为订正决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.

代表团发现,在家警察中有一批优秀警员,他们在困件下勇敢地开展作。

评价该例句:好评差评指正

La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.

代表团欢迎联稳定特派团为纠正这一情况进行努力。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,际社会不能也不应该替代行事。

评价该例句:好评差评指正

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义是,安全理事会当时正在

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa muerte no logrará disuadir a Filipinas de seguir participando en la MINUSTAH.

然而,他死亡不会阻吓菲律宾继续参加联稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.

安全理事会赴特派团打开了我们所有人眼界。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.

家警察正尽力维护法制。

评价该例句:好评差评指正

Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚随后加入成为提案

评价该例句:好评差评指正

Otro importante motivo de preocupación, además del nivel de pobreza, es la degradación del medioambiente.

除了贫穷水平外,另一个主要问题来源是环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.

我现在请共和总理讲话。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no debemos dejarnos engañar por la calma aparente que reina en Haití.

换言之,人们不应该被今天境内占上风看来是平静局面所误导。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,洋废物实际上大部分来自沿区。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de tan sólo 10 meses se celebrarán en Haití elecciones locales, parlamentarias y presidenciales.

仅仅10个月后,将举行地方、议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续与平等经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.

问题一部分产生于本身行政瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

人民需要、应当享有并且渴望这种局面出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revalorización, revalorizar, revaluar, revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客的旅行Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在地中海地区并不罕见,但这里的规模十分庞大。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在海地区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不所有的海地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la Guyana Francesa, Haití, Canadá ¿también forman parte de Latinoamérica?

法属圭亚那、海地、加拿大也美洲的一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙的海地区,你的生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .

20、海地的名字也来自阿语,意思“群山之地”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí hay yeísmo.

海地区,有yeísmo现象。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Aquí se ve una niña contemplando el incendio de un mercado en Haití después del terremoto.

一个女孩在海地地震后看着市场发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este queso rallado se producía en Sicilia y se utilizaba en platos de todo el Mediterráneo.

这种可磨碎的奶酪产自西西里岛,整个地中海地区都会用它来制作菜肴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.

海地带、内陆以及只有在这里才能品尝到的独特美食。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Que los dioses se parezcan no es nada raro porque a lo largo del mediterráneo había dioses similares.

这些相似的神明并不稀奇,因为纵观地中海地区都存在类似的情况。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Más tarde llegaron también a Cuba y a la isla de Haití, a la que Colón llamó La Española.

之后他们到达了古巴和海地,哥伦布称海地为La Española。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.

他们主要务农,定居在秘鲁海地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

他们主要居住在海地区和大城市,从事家仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pese a los precios, esperan llenos en las costas y las ciudades más turísticas.

尽管价格不菲,但预计海地区和旅游人数最多的城市会人满为患。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la costa, ciudades como Valencia, han tenido una ocupación hotelera del 98%.

海地区,伦西亚等城市的酒店入住率已达到 98%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Una ocupación impulsada por las altas temperaturas, especialmente en los lugares de costa como Benidorm.

高温驱动的职业,尤其在贝尼多姆这样的海地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En zonas del mediterráneo, en el centro esperemos que sea más húmeda.

在地中海地区,在中心,我们希望它更潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También tormentas en Asturias aunque algo más tranquilo en el litoral.

阿斯图里亚斯也有暴风雨,但海地区较为平静。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí nos encontramos con Cuba, Jamaica, Haití, República Dominicana y Puerto Rico.

其中包括古巴、牙买加、海地、多米尼加共和国和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revés, revesa, revesado, revesar, revesino, revestimiento, revestir, reveza, revezar, revezo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接