Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.
买这个东西是浪费钱。
Siento por haber abusado de su tiempo.
很抱歉,浪费了您时间。
El derroche de energía es un grave problema.
能源浪费是一个很严重问题。
Este despilfarro es un insulto al contribuyente.
这种铺张浪费是对纳税人侮辱。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我浪费时间。
Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.
你所浪费今天是昨天死去人奢望明天。
¿Sabes es un despilfarro de gasolina?
这是在浪费汽油你知道吗?
Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.
妇女应浪费这些改革进程提供机会。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会调查是对资源无谓浪费。
Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.
因此,浪费这一投资于未来机会,非常重要。
El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.
能源生产和传送过程中浪费已为一个严重问题。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵时间和资源能因互相干重复咨询过程而浪费。
De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.
我们需要具体结果,然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵努力。
Da pena que lo desperdicies.
你把那个东西浪费了真惜。
Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.
他对该问题继续浪费委员会时间表示惊异。
Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.
因此,除非采取行动,否则捐助资金能再度被浪费。
Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.
显然,裁谈会能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。
El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.
波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。
Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.
没有这种设就能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。
Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.
评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所要只是浪费时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahh... ¡Y ya deja de gastar los manteles!
哎!你别那么多纸!
¡Ya sabéis que en la naturaleza no se desperdicia nada!
现在大家知道吧,大自然不会任何东西!
La culpa sería un desperdicio de energía.
罪恶感也是会能源的。
La verdad es que no quiero malgastar recursos.
“我真的不想资源。”
Creo firmamente que la vida es un regalo y no pienso desperdiciarla.
我觉得生命是一份礼物,我不想它。
No pierdas tu tiempo y tu dinero, Fulano.
别你的间和金钱,张三。
Creí que el tiempo no podía perderse.
我还以为间是不会被的。
Parece que realmente he malgastado mi vida...
看来我的生命真的是。”
Reciclando evitamos el derroche de tantos recursos naturales .
通过废物回收,我们可以避免自然资源。
Entonces todas esas comidas se desperdicia.
这些食物就这样被吗。
Con la llave de agua abierta, hacen que desperdicies muchos litros de agua.
这任水龙头开着,就许多升水。
Eso es. No me hagas perder más tiempo y fírmalo.
对啦,别我的间,赶快写。
Porque en esta vida no hay tiempo que perder.
因为在这一生中,没有间可以被。
Sin perder ni un minuto, los puso a la venta.
不一分一秒,他立刻把鞋子出售。
¡No perdamos el tiempo en ver llorar a un burro!
“别咱们的间去看驴子哭。
Bueno, productividad cero, perdedera de tiempo mil.
成吧,效率零,间一千。
Comes demasiado poco y te consideras un derrochador.
你吃得太少,认为自己是个的人。
Cuando nos movemos también se produce calor, pero es energía desperdiciada.
当我们移动,也会产生热量,但却能量。
La vida es demasiada corta para perder el tiempo odiando a alguien.
把间在仇恨一个人身上,一生就太短。
Si no las usas, pues vas a perder el tiempo.
如果你不用,那就只是在间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释