En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.
第三节的重点是防止口大规模流亡和流离失所。
El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.
菲德尔·卡斯特罗总统表示,一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利
。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的先兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
En la República Unida de Tanzania sabemos muy bien que a veces los exiliados y los refugiados tratan de involucrarse en los conflictos en las zonas a las que han sido desplazados y de influir en los acontecimientos políticos acaecidos en su país.
坦桑尼亚联合共和
,我们非常清楚地知道,流亡者和难民有时候积极参与他们流离失所的地区的冲突,并且影响本
的政治事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。