有奖纠错
| 划词

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,有一个世界,安静而孤独。

评价该例句:好评差评指正

Cada mes recibía de su casa un envío de comida.

每个月他收到从家里寄来食品。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个可以由支配业余时间。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个探寻内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星期可是太阔气了。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

是个很和善女人,每个人和相处时觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.

我们每个必须明白责任.

评价该例句:好评差评指正

Este accidente es una lección para todos.

这次事故对每个是一个教训。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno ocupó su sitio en el salón.

每个在大厅里就了坐.

评价该例句:好评差评指正

Recibe el subsidio de vejez cada mes.

每个月他领取养老金。

评价该例句:好评差评指正

Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.

虽然他上去发育不全,但是每个需要这样一名队员。

评价该例句:好评差评指正

Cada punto porcentual de crecimiento vendrá de la competitividad.

增长每个百分点是因为竞争。

评价该例句:好评差评指正

Andrés va todos los domingos a misa.

安德烈斯每个礼拜天去做弥撒。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno se ocupará de su uniforme.

每个要负责好制服。

评价该例句:好评差评指正

Les proporcionaron a los ancianos el dinero cada mes para vivir.

他们每个月提供老人一笔钱来生活。

评价该例句:好评差评指正

Todo el mundo debe obedecer las leyes.

每个应遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

Envolver cada ciruela en una loncha de beicon y sujetar junto con un palillo.

每个李子卷在培根里并用棒子串起来。

评价该例句:好评差评指正

Cobramos el sueldo el día 8 de cada mes.

我们每个月八号领工资。

评价该例句:好评差评指正

Cada conclución necesita el apoyo de datos.

每个结论需要数据支撑。

评价该例句:好评差评指正

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear, osecico, oseína, óseo, oseoalbuminoide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No todo el mundo puede hacer eso.

这不是都有办法做的。

评价该例句:好评差评指正
美洲之音

Generalmente se utiliza en todas las festividades, generalmente, el Día de Muertos.

基本上节日都它,尤其是亡灵节。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para todos los rollitos necesitamos dos rebanadas de pan de molde con las cortezas quitadas.

卷需要两片切片去边吐司。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

物种所分配的相对应的“板块”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.

写下谜题中作为谜底的物品名称。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Como cada viernes, un famoso contesta todas vuestras preguntas.

星期五,都有一位名来为你们解疑答惑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.

我在就职演说中所说的,政治时期都有其自身的挑战。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por supuesto, habrá helados para todo el que quiera.

当然了,都可以吃想吃的冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No hay una sola excepción a este oprobio y vergüenza.

这一耻辱和羞愧我们概莫能外,都有份。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Seguro que casi todos tenéis un teléfono móvil.

我相信几乎你们都有一部手机。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.

大概九月份的智利,烤架在烤肉。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos diferentes entre nosotros y somos diferentes a todo el mundo.

我们都各不相同,我们和世界其他地方的也不一样。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Estamos aquí cada domingo, igual que Snoopy a colores.

我们星期天都在这,就像彩色的史努比一样。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Me podéis decir los nombres de cada figura? ¿Qué son?

你们能告诉我图形的名字吗?它们是什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Tiene fiestas que entusiasman a grandes y pequeños y música en cada rincón.

这里的节日让大和小孩都兴奋不已,角落都有美妙的音乐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力指导与练习

Sí, no he dejado ni un rincón sin registrar pero no las encuentro.

是的,我角落都没放过检查,但是还是没有找它们。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Todos han visto la espectacular foto de Machu Picchu.

都看过马丘比丘的壮观照片。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¡Ahora tirad todos con fuerza de la cuerda y la vez !

汤屋的一条心!

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque todos y cada uno somos parte de la solución de esta crisis.

因为都是解决这场危机的重要的一环。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.

消费急剧上升,国内生产总值增加,都有工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


otro, otrora, otrosí, Ottawa, Ouagadougou, oulu, Ourense, out, outlet, output,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接