Cecilia hace un resumen de lo que ha visto.
Cecilia对他看到东西做了个概括 。
Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个文件很长,请给我个概括。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本报告是要对她以前工作作一个综合性概括。
El más importante de los problemas podría definirse de la siguiente manera.
最重要挑战可以概括如下。
27.13 La distribución de los recursos necesarios se resume en los cuadros 27.5 y 27.6.
13 表27.5和27.6概括说明了所需资源分配情况。
El estudio resume brevemente las ventajas y desventajas potenciales de cada una de las opciones.
研究概括地归纳了每种备选办法利弊。
Por otra parte, los dos criterios también parecían ser demasiado generales para que fueran realmente útiles.
而且,这两项准则似乎过于概括,因而不是真正有用。
Dado que la Constitución es un documento breve, añadir la Convención en anexo rompería su equilibrio.
由于《法》是概括性法律文件,因此《公约》作为件入法有损于《法》平衡。
Mi primer comentario es más general.
我第一点评论比较概括。
En la parte B se tratan las principales preocupaciones de los interlocutores del Gobierno de manera general.
我们会在下文B部就评论者主要关注事项作出概括回应。
Por tanto, trataré de resumir muchas de las observaciones que tengo para aprovechar al máximo el tiempo del Consejo.
因此,我概括我许多要点,以充分利用安理会时间。
Se calcula que los recursos totales necesarios como consecuencia del proyecto de resolución ascenderían a 80 millones de dólares aproximadamente.
概括而言,决议草案引起所需经费总额估计近7 000万美元。
En resumen, los progresos hacia la ordenación sostenible de los bosques a nivel mundial, regional y nacional han sido desiguales.
概括地说,在全球、区域和国家各级朝向实现可持续森林管理进展很不一致。
Ello abría la posibilidad de brindar un fundamento jurídico para determinados actos de terrorismo, como los atentados suicidas con explosivos.
这种概括性质设定例外正好会造成一种可能情况,即为诸如携弹自杀爆炸等某些恐怖行为提供了合法依据。
En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.
我向国际社会提出了推动不同文明间对话建议,上面引述这一段话概括了这一建议主旨。
La Sra. Bonizella Biagini, secretaría del FMAM, hizo un resumen de los fondos del FMAM disponibles para actividades de adaptación.
全球环境基金秘书处Bonizella Biagini女士对全球环境基金提供给适应活动资金作了概括说明。
El informe, por lo tanto, proporciona una sinopsis y una síntesis de las medidas adoptadas recientemente por los Gobiernos que respondieron.
因此,本报告只概括、综合说明提出答复各国政府最近采取行动。
En algunos medios de comunicación hay una tendencia a generalizar y deformar todos los incidentes en los cuales intervienen serbios de Kosovo.
某些媒体有概括报导或错误报导涉及科索沃塞尔维亚人每一个事件倾向。
El plan esboza las condiciones necesarias para organizar y financiar la educación de los niños repatriados en el grupo nacional de materias.
该计划概括列出了返回儿童民族课程教育组织和融资工作所需必要条件。
En general, volvió el espíritu de transacción y se apoyó el enfoque de la propuesta, con objeciones concretas que se analizan a continuación.
总来说,妥协精神一再得到强调,对建议中提出做法也表示了支持,但同时提出一些具体关切,概括如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muy difícil encapsular el acento mexicano en uno solo.
很难仅仅一种口音。
Esperamos que disfrutes este resumen tanto como nosotros.
希望你和我们一样喜欢这次动画。
Si deseas ver más resúmenes animados de los mejores libros, suscríbete a nuestro canal.
如果你想看到更多优秀作品动画介绍,请订阅我们频道。
Pero es que existen tantos carnavales diferentes que no podemos resumirlos en un vídeo.
但确实有如此多不同狂欢节,我们无法在一个视频中所有。
Esto es apenas un anticipo de todo lo que te encontrarás en este libro.
以上只是这本书全部内容。
Se cumplían diez años de guerra y el resultado se resumía en una frase, nada para nadie.
十年战争已经过去,其结果可以一句话:谁也没有得到任何东西。
Y yo creo que si tuviera que resumir el proyecto Djehuty de alguna forma creo que es la pasión.
我觉得,如果非要Djehuty计划话,我会选“热情”这个词。
Si deseas ver más resumenes animados de los mejores libros es el momento de suscribirte a nuestro canal.
如果你想看到更多优秀作品动画,请订阅我们频道。
Aún así, el alivio se resume en las dos palabras que más nos repiten.
即便如此,这种解脱还是可以重复次数最多两个词。
Una contestación que se puede resumir en una sola frase.
一个可以一句话。
Toda la trama de Corneille se resume en esta famosa frase.
Corneille 整个情节可以这句名言。
Eso resume muy bien al prior Phillip y por eso no tiene nada que ver conmigo.
这很好地了菲利普院长为人,因此与我无关。
Según Borges, los recuerdos de Funes incluso lo hicieron incapaz de pensar realmente porque pensar es olvidar una diferencia, generalizar, abstraer...
据博尔赫斯描述,富内斯记忆力甚至使他无法真正思考,因为“思考需要忘记差异,而去、抽象。
Esto se resume en la famosa frase " Somos seres emocionales que aprendimos a pensar" .
这可以那句著名话:“我们是先有情感而后学会思考生物。”
Su credo se resume en su famosa declaración, Dios creó los números naturales, todo lo demás es obra del hombre.
他信条可以他名言:上帝创造了自然数,其他一切都是人类工作。
Te voy a contar el mito de forma muy resumida: En la isla de Creta, había un rey llamado Minos.
我将以非常方式告诉您这个神话:在克里特岛上,有一位名叫米诺斯国王。
Pues ella decía una frase que para mí resume de una manera absoluta lo que es nuestro paso por este mundo.
嗯,她说这句话对我说绝对了我们在这个世界上时光。
Nuestro cerebro ahora puede hacer razonamientos deductivos, lo que significa que podemos comparar dos afirmaciones y llegar a una generalización lógica.
我们大脑现在可以进行演绎推理,这意味着我们可以比较两个陈述并得出一个逻辑。
También entienden que lo que más molesta a la corriente del lenguaje inclusivo es la generalización del masculino para cualquier género.
他们还明白,当前包容性语言最困扰是对任何性别男性气质。
" La materia le dice al espaciotiempo cómo curvarse y el espaciotiempo le dice a la materia como moverse" , dijo John Archibald Wheeler.
物质告诉时空如何弯曲,时空告诉物质如何运动。约翰·阿奇博尔德·惠勒这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释