有奖纠错
| 划词

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

是判断我们言论和行动

评价该例句:好评差评指正

En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.

在墨西哥,符合最低工资人是

评价该例句:好评差评指正

Este es un criterio claro pero muy limitado.

这是一个清楚但很狭隘

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.

为调整选择驱动数据见第36 39段。

评价该例句:好评差评指正

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项执行工作进展参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.

八条至今没有一条是全部落实

评价该例句:好评差评指正

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实,也涉及对价值认定。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio estricto se hace eco del principio de que quien contamina paga.

严格是“谁污染谁付费”原则反响。

评价该例句:好评差评指正

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际规则和支持。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.

因此,他们有维持最高行为特殊义务。

评价该例句:好评差评指正

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

作业程序是根据临时口粮管理手册制定

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中是以国际商业为基

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新核查是有益

评价该例句:好评差评指正

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推定一词用法是指可以驳回推定。

评价该例句:好评差评指正

Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.

对科索沃所定远远没有达到。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要放弃“先后地位”政策?

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批用于供应采购。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos este hecho positivo como una tendencia hacia un nuevo marco normativo.

我们欢迎这一积极发展,这是建立新框架一步。

评价该例句:好评差评指正

Un cuarto criterio que hay que tomar en cuenta es la eficacia.

效率是需要考虑第四条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condrina, condrioconto, condrioma, condriomito, condriosoma, condrita, condritis, condroblasto, condroclasto, condrocráneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.

“我们要把大锅化。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.

西班牙这段历史时期,是臭名昭著,甚至对于欧洲也是这样

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.

我们使用都是服务于任何地方西语。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El millón de dólares, 90-60-90, el marido perfecto.

百万美元,三围,完美丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电剧和电影中,西语被当作一种非常语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En este país no puede haber dobles varas de medir.

在这个国家,不可能有双重

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aquí hay más de 300 habitaciones de estándar internacional, con mucho espacio y buena ventilación.

这里有300多间国际客房,宽敞而通透。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿De dónde es realmente el acento neutro?

口音究竟来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero Dorotea, ¿existe realmente un acento neutro?

但是多罗蒂亚,真存在化口音吗?

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Física real del Modelo Estándar en tu propio corral.

这就是物理学模型在农场中应用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.

如今,这种区分在西班牙已被

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.

实施提升行动,加快构建适应高质量发展要求体系。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Son de madera de ley —observó el malacara.

“木桩是用木料做。”红毛白额马评论说。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.

每个国家使用不同来定义贫困。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.

只有符合最高质量产品才能继续包装过程。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El producto debe cumplir los más altos estándares de calidad.

该产品必须符合最高质量

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

先存在变体,而后自变体中出现了语。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.

制定全国统一大市场建设指引。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129个房间,包括房,商务房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condrosamina, condrosarcoma, cóndrulo, conducción, conducente, conducho, conducido, conducir, conducir a gran velocidad, conducir bajo la influencia del alcohol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接