La temporada turística está en toda su apogeo en el mes de agosto.
旅游旺季是八份。
En febrero el tiempo es muy variable.
二份天气多变。
No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.
不建议八份去安达卢西亚因为太热了。
La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.
11 份的个人储蓄率增加了。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一份开始制定该统计。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新的所长和副所长于8份上任。
En septiembre, una delegación del Organismo llevó a cabo un ejercicio de verificación.
原子能机构的一个代表团九份进行了核查。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多至迟将在9份得分落实。
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
我较早时曾3份有一个特派团访问百慕大。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九份做准备的过程中进行内容丰富的非正式磋商和谈判。
Debemos responder a todas ellas para lograr realmente el éxito de la cumbre de septiembre.
如果我们真正要努力实现9份首脑会议的成功,我们必须对所有关切和顾虑作出反应。
Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.
本份的三项苏丹决议都是为了实现这一目标。
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共和军在7份迈出了一个重大和大胆的步骤。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介和讨论是在3份进行的,历时三天。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10份的救援行动遭遇了新的挫折。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
我们这样做,是因为我们支持我们在9份开始的改革努力。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8份至12份,大约有330万人将继续需要紧急救济。
También en julio, fueron acogidos en el Tribunal miembros del poder judicial serbio.
在7份,塞尔维亚司法人员也受法庭工作人员的欢迎。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
和10份,议会举行了几轮名和投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常在三、四月份期间,纪念耶稣被钉上十字架及之后复活。
Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.
大概九月份智利,每个人都用烤架在烤肉。
Pero en verdad en septiembre es donde a nosotros nos gusta sacar la voz.
但其实九月份才是我们高声呐喊日子。
Estamos en febrero, es invierno y es un día templado.
我们现在是二月份,正值冬天,天气还很温和。
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士选择了父亲出生月份,六月,来纪念他。
Los meses del año y el clima.
一年中月份以及气候。
Pero… ¿por qué no tiene más días como todos los demás?
但是… … 为什么它不像其他月份一样有更多天呢?
Entonces por desconectar un poquito de Málaga, porque el calor, calor, el agosto de Málaga...
所以夏天我和马拉加有些脱节,因为马拉加八月份太热了。
En marzo por cierto tenemos una boda...
在三月份我们要参加一场婚礼。
Es decir, utilizar el artículo con los meses.
也就是说,在月份前用冠词。
Donald Trump era muy consciente de los peligros del COVID-19 en enero.
德·特朗普在1月份很清楚COVID-19危险性。
Ya en septiembre en algunas regiones llegan a estar bajo cero por la noche.
在九月份,部分地区夜间温度已经降至零下。
–El mes en que vienen los grandes peces –dijo el viejo–.
" 正是大鱼露面月份," 老人说。
Pues desde el mes de julio los boletos ya se ponen a la venta.
从七月份起,彩票就开始发售了。
Durante tres meses —se habían casado en abril— vivieron una dicha especial.
三个月来——他们是在四月份结婚——他们一直过着这种特殊幸福生活。
Después del almuerzo Roma sucumbía en el sopor de agosto.
八月份,午饭过后,整个罗马都昏昏欲睡。
Hasta Dios se va de vacaciones en agosto.
“在八月份,连上帝都去度假了。”
Ese mes ocurrió algo muy interesante.
这个月份有特别之处。
Omitimos el artículo cuando hablamos de los meses del año.
谈及月份时不加冠词。
Dividido en 18 meses de 20 días cada uno, más 5 extra, asociados con mala suerte.
分为 18 个月,每个月 20 天,外加 5 个与厄运有关额外月份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释