有奖纠错
| 划词

Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.

部落领土很少有精确的划分,具有功能无所不包的社会体制,其机制显然缺乏明确结构而且属于非永久性。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que la evaluación se concentrara más en las cumbres y conferencias relacionadas con la movilización de recursos en el contexto de la erradicación de la pobreza.

有人指出题是与所有联行中的改特别是大会第六十届会的高级别全体会相关的无所不包的题目。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también desea celebrar su compromiso constante con un proceso preparatorio que ha de llevarse a cabo de manera transparente, abierta y no excluyente y promete su apoyo al Presidente y a los facilitadores que han sido nombrados para aportar una contribución constructiva.

我国代表团还要感谢他始终一直承诺以透明、公开和无所不包的方式展开筹备,并保证支持他以及获任命的调解者为此做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Si me remonto a lo que no es la vida, al origen del universo, pues, claro, es materia, átomos que se combinan y energía, y se combinan de muchas maneras: dan minerales, dan planetas, dan estrellas, dan un poco de todo.

如果我追溯非生命的状态, 回的起源,那么显然,那就是质, 是相互结合的原子和们以多种方式结合:形成矿,形成行星,形成恒星,几乎无所不包

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接