有奖纠错
| 划词

Es una enorme planicie y no se ve nadie.

这是一片大平川荒烟。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.

我到达旅馆时,接待处值班。

评价该例句:好评差评指正

Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.

他对原子的看法支持。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

现在剩下一些某些所称的的“残羹剩饭”。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已居住。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇居住,一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇照顾的未成年的暴力事件令震惊。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

任职的会员国从16国减至15国。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

任职的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

任职的会员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.

从未对调查团成员确定的两个点的闭路电视进行调查;约谈调查团查明的在该区工作的证;连最基本的调查也未进行。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎再是安全的了。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔提群岛以北还有一些居住的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.

如果同意,则撤消电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散的看护的儿童留在几亚。

评价该例句:好评差评指正

El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.

第二架驾驶航空器已被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.

我们认为,能称仅自己有苦难。

评价该例句:好评差评指正

Ambos organismos cooperaron también estrechamente con dicho Comité en la elaboración de su observación general No.

这两个机构还与儿童权利委员会密切合作,草拟该委员会的第6(2005)号一般性意见,容是在原籍国境外陪伴的失散儿童的待遇问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂静无人

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La forma " hay" es una forma impersonal del verbo haber.

这是无人称形式。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En realidad, no es en plural porque este verbo es impersonal y no tiene sujeto.

实际上这里不能使用复数,因为这个动词是无人,它没有主语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando haber es verbo principal, es impersonal.

当haber作为主要动词时,它是无人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Acostúmbrate a apagar la luz cuando salgas de una habitación y no haya nadie más.

养成习惯,当你离开房间且无人时,关掉灯。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片

Este niño será famoso, no habrá nadie en nuestro mundo que no conozca su nombre.

这孩子很出名,他名字在我们世界将无人不知。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

大洋洲则是澳大利沙漠荒无人Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是无人居住房子。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?

为什么有这么多无人使用房子,我们却只能住在大街上?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

他为自己不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护高乔人不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.

,现在我们打算用无人机拍

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

No traje el cine whoop así que me tengo que arreglar con el 5 pulgadas.

我没带穿越机,因此我要用五寸无人机。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.

我们自知舍下寒伧,无人乐意光临。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Intenté volar el dron, pero mucho viento y mucho frío.

我尝试飞无人机,但风太大,太冷了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?

甚至无人能证明您存在,您作何感想?

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.

我知道种生长在山谷中花,除了我无人知道这种花。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero no había ninguna esperanza para la humanidad.

而人类,已经无人能救了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo quizás le confié algo privado, algo que solo yo puedo saber.

我大概告诉您我某些秘密。某些除我以外无人知晓事。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El vagón había quedado desierto en pocos instantes.

不多忽儿,车厢里已空荡无人

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve muy enfermo y asustado de muerte ante mi triste condición de estar enfermo y sin ayuda.

全身不舒服。想到自己生病而无人照顾惨状,不禁怕得要死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接