有奖纠错
| 划词

Se suena que ya se ha marchado.

据说已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

据说受伤的狮子更加危险。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公以真人为依据的.

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

据说苹果有营养的水果。

评价该例句:好评差评指正

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!据说一种容易使人得病的食物。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

据说好的台球象牙做的。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

据说私下里会打扮成女人。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

据说明年要减少编制。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que va a granizar hoy.

据说今天会下冰雹。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

据说在北京有很多历史

评价该例句:好评差评指正

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

有正规的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

们被分成不同的组,有些人被一辆卡车运走,据说运到加尔齐拉地区。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

据说,这些数字达尔富尔死亡率的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

据说,这些机械的主人一个有钱人,偶尔才露面。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

们的审判据说进行得很慢。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定有经过审理或其辩护程序即予以宣告。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西牙语第二册

Se dice: quien se casa casa quiere.

因为据说,先有房子,后结婚。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第一册

¿Dónde te alojaste? Según dicen, es muy difícil encontrar alojamiento en Madrid.

你住在哪里?据说,在马德里找住宿难。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第一册

¡Buena idea! Dicen que hay una exposición especial de Goya.

好主意!据说那里有一场戈雅的个人展。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.

老桥,据说建造于穆斯林时期。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.

所以不要让一个骗人的谎言让你对你据说懒惰的大脑感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.

据说,一个人在结婚前大约会恋爱7次。

评价该例句:好评差评指正
西牙语900句

Dicen que los rollitos son postres típicos de aquí, quiero probarlos.

据说春卷是这儿的特色甜品,我想尝尝。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me han dicho que hay muchos sitios bonitos.

据说多美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第二册

Dicen que es muy difícil conseguir pasajes estos días.

据说这几天买飞机票难。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se dice que es por la bilis, llamada en aquel entonces humor amargo.

据说,当时人们把胆汁称为“苦液”。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

También se cree que Frida Kahlo mantuvo otras relaciones con Chavela Vargas o Isamu Noguchi.

据说弗里·卡罗还与查维拉·瓦尔加斯或野口勇有过其他关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se dice que una piedra es transmitida tres generaciones.

据说一块石头可以传三代。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Según dicen, es el libro más leído en el mundo.

据说,《圣经》是世界上被人们阅读最多的书。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

Y la margarita que supuestamente la creó Raffaelle Espósito, el principal pizzero de Nápoles.

还有一种是玛格丽特披萨,据说由那不勒斯第一位披萨厨师Raffaelle Espósito创造。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Marchamos a una isla que nos dijeron que nos iba a sorprender de igual manera.

我们向一处小岛进发,据说这里同样会让我们感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她的敏感和洋葱汁液将她推出了子宫。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Dicen que se puede oír el mar en una caracola.

据说可以在海螺里听到大海的声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se decía que era un príncipe de Gabón.

据说他是加蓬王子。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué se cree que solo había una S?

为什么据说只有一个S?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

O sea, supuestamente teníamos que alquilar un auto.

据说我们需要租一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接