有奖纠错
| 划词

Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.

目前几乎所有州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际资金存在。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于不断全面参与。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.

她感谢挪威宣布作出

评价该例句:好评差评指正

Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.

马达加斯加目前正在国支持下,采取这一方针。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更国必须在国家一级采取必立法步骤。

评价该例句:好评差评指正

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

伙伴求相互信任和理解。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.

这就是丹麦成为非洲人均第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

我敦促所有国加强对非洲

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se recibieron contribuciones de Mónaco y Sri Lanka.

摩纳哥和斯里兰卡去年作出了

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

者慷慨和及时大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.

希望其它者也引导其活动向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia ha estado condicionada a los requisitos de los donantes.

援助同国提出条件挂上了勾。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han recibido contribuciones en especie de la Argentina, Portugal, el Sudán y Turquía.

此外,阿根廷、葡萄牙、苏丹和土耳其提供了实物

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.

这一支助又为第三方提供了具有吸引力框架。

评价该例句:好评差评指正

Se recibió asistencia técnica de muchos países donantes, en particular de Australia, Suecia y Noruega.

国,特别是澳大利亚、瑞典和挪威提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是在印度尼西亚和国进行

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.

因此,我们呼吁界对人道协调厅给予慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.

私营基金会,如比尔和米林达·盖茨基金会,也提供了大笔

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.

我们表示感谢所有国提供了重大量

评价该例句:好评差评指正

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求其它国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们慷慨的对学校捐助了欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Además, pidió a estos países que aporten fondos para la adaptación.

此外,还要求这些国家为适应捐助资金。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano ha recaudado mil millones de euros.

援助黎巴嫩的捐助者会议已筹了10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Si se aprobaba, todos los chilenos serían donantes a menos de que expresaran lo contrario.

如果获得批准,所有智利人都将成为捐助者,们另有说明。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No viven en los centros de la organización, pero siguen  sus normas y hacen donaciones económicas.

们不住在组织中心,但遵守其规定并进行经济捐助

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Recepcionista: Estamos al final de un ciclo de investigación, así que no necesitamos donantes por el momento.

接待员:我们正处于研究周期的尾声,所以我们目前不需要捐助者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Ahora la fundación holandesa Donorkind, que se dieron cuenta que tenían el mismo donante porque le habían conocido por internet.

现在是荷兰捐助者基金会,们意们有同一位捐助者, 因为们在互联网上认

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Porque detrás de cada olivo 8000 padrinos con 5 euros al mes han rebautizado un lugar que ha recuperado 24 000 árboles.

因为每一棵橄榄树的背后,都有8000名赞助商以每月5欧元的捐助,为一个已经恢复了24000棵树的地方重新命名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合

Hunra solicita 1.200 millones de dólares para Gaza y Cisjordania y Alemania, el segundo donante a la agencia, anunció que volverá a financiarla.

正在为加沙和约旦河西岸寻求 12 亿美元,该机构的第二大捐助国德国宣布将再次为其提供资金。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元的资金,以加大对适应基金理事会的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

El objetivo cortejar a uno de los mayores lobbies del país, donador clave en las campañas presidenciales de Trump, el expresidente busca de nuevo su apoyo.

为了讨好该国最大的游说团体之一,特朗普总统竞选活动的主要捐助者,这位前总统再次寻求的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y el mejor momento para apoyarnos es ahora mismo, pues gracias al generoso aporte de un donante, podemos duplicar cada donación que nos hagas esta semana.

支持我们的最佳时机就是现在,因为感谢捐助者的慷慨捐助,我们可以将您本周向我们提供的每笔捐款增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合

El organismo de la ONU, recomendó a las autoridades de los Estados que establezcan programas nacionales eficaces de donantes con capacidad para responder con prontitud ante una emergencia.

联合国机构建议国家当局建立有效的国家捐助者计划,有能力迅速应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

La ONU habla de una " catástrofe humanitaria" en una de las zonas más pobres del país y asegura que necesitan que los donantes " se esfuercen al máximo" .

联合国谈到该国最贫困地区之一的“人道主义灾难”,并保证们需要捐助者“尽力而为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合

La conferencia de donantes para ayudar al Líbano a hacer frente a los ataques de Israel ha recaudado 1.000 millones de euros, anunció el gobierno francés que organizó el evento.

组织此次活动的法国政府宣布,帮助黎巴嫩应对以色列袭击的捐助者会议已筹 10 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合

Las Naciones Unidas llamaron este lunes a los donantes internacionales a reunir 46.600 millones de dólares para brindar asistencia humanitaria a más180,5 millones de personas a lo largo de 2024.

联合国周一呼吁国际捐助者筹 466 亿美元,以便在 2024 年全年向超过 1.805 亿人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

También destacó, entre otros, el aporte de 20 mil millones de coronas prometidos por Noruega para 2014 y la recaudación del Banco de América de 500 millones para este fin.

外,还强调了挪威承诺在 2014 年捐助 200 亿克朗以及美国银行为此募的 5 亿克朗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También hemos comprometido 3 millones de euros para el Mecanismo de Observación Sistemática de la Organización Meteorológica Mundial, apoyando así una de las iniciativas lanzadas por el Secretario General de Naciones Unidas.

我们还承诺向世界气象组织的观测系统捐助300万欧元,从而支持联合国秘书长所发起的倡议之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, Waly dijo que ante los recortes de fondos de algunos donantes, la capacidad para vigilar el cultivo ilícito de drogas y las tendencias del tráfico está en grave peligro.

然而, 瓦利指出, 由于一些捐助国削减了资金,监测法毒品种植和贩运趋势的能力正面临严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合

Philippe Lazzarini, el director de la agencia, se encuentra en Ginebra para una reunión estratégica con los donantes después de que Israel prohibiera a UNRWA operar en su territorio el mes pasado.

在以色列上个月禁止近东救济工程处在其领土上开展业务后,该机构主任菲利普·扎里尼正在日内瓦与捐助者举行战略会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转败为胜, 转笔刀, 转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接