有奖纠错
| 划词

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是男人最担忧问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女担忧

评价该例句:好评差评指正

La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.

对抗令人担忧甲型流感疫苗已经更近了一步。

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.

我们今天沉痛地表示,令我们担忧原因仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa en especial la vulnerabilidad de esos niños a los abusos y la explotación.

委员会特别担忧是,这些儿童很容易受到虐待剥削。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.

营地人十分担忧营地安全。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜女性移民人数在整拉丁美洲来说是居高,然而令人担忧是,从该国往国外女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nos preocupa el hecho de que los llamamientos siguen careciendo precariamente de fondos.

但令人担忧是,这些呼吁获得资金仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.

另一值得担忧问题是对这些基金工作人员保护。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.

外层空间军事化问题是另一令人十分担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.

报告使我们在令人特别担忧背景下审议巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

Al final, lo que pudiera derivarse de esta preocupante situación es una recesión de carácter mundial.

而这一令人担忧情况最终结果,就是全球衰退。

评价该例句:好评差评指正

También es inquietante observar que en Mogadishu han aumentado recientemente los asesinatos con un objetivo determinado.

同样令人担忧是,在摩加迪沙,有目标谋杀最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas especiales para tratar los problemas de las mujeres que necesitan asilo.

采取了特别措施以解决需要庇护妇女所担忧问题。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.

对短期需要公众对安全担忧回应并不是直截了当

评价该例句:好评差评指正

También preocupa que se haga un uso indebido de esas medidas en relación con el modo 4.

也存在对在式4面滥用紧急保障措施担忧

评价该例句:好评差评指正

Doce reclusos de las prisiones de Muyinga, Rumonge, Ruyigi y Ngozi fueron asesinados en los últimos meses.

令人担忧趋势是,杀害试图越狱被拘押者实施私刑。

评价该例句:好评差评指正

La enorme presión financiera que soporta el Organismo también debería ser motivo de preocupación para los donantes.

工程处巨大财政压力也有可能引起资金捐助担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.

我们有不同视角,但我们面对如此复杂当下分享彼此相似担忧

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有表现出很大担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.

旱灾和瘟疫等突发事件加剧了我们担忧

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando el recién llegado se identificó, entendí por qué.

当这位不速之客做我介绍时,我明白了她担忧从何而来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事 Relato de un náufrago

Pensé con alegría que mis temores habían sido infundados y salí a cubierta.

我很担忧无端瞎想,了甲板上。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.

达里奥现在感了一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运担忧

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

令人担忧有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Otro asunto, que preocupa, sobre todo a los más jóvenes, es la dificultad para acceder a una vivienda.

另一个问题,尤其让年轻人担忧住房获取困难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es la primera vez en la historia que nos preocupamos por que las máquinas nos reemplacen.

我们对于机器取代人类担忧第一次了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Me consta que hay mucha preocupación, que hay constantes sondeos y encuestas para valorar la popularidad y por dónde seguir.

就我所知,有非常多担忧,有不间断测验和调查来对民意进行评估,决定接下来方向。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tengo las nuevas inquietudes y las mismas ganas de aprender.

我有新担忧和同样学习愿望。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupa la inflación y el incremento de los costes de la producción.

对通货膨胀和生产成本增加担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Preocupa especialmente la zona fronteriza de Turquía, con el noroeste de Siria.

特别令人担忧土耳其与叙利亚西北部边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.

结论我们最终产生了更多担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esa amenaza de intervención ha despertado el temor a una guerra regional en el Sahel.

这种干预威胁引发了人们对萨赫勒地区爆发地区战争担忧

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su trabajo como terapeuta, notó que muchos de sus pacientes universitarios compartían una inquietud.

在作为治疗师工作中,她注意许多大学患者都有同样担忧

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La preocupación por la violencia machista en adolescentes aumenta.

对青少年性别歧视暴力担忧有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y esta la jornada del miércoles que preocupa bastante.

令人担忧周三。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es la variante clado Ib la que preocupa, la que más está sufriendo el Congo.

令人担忧 Ib 分支变体,也刚果遭受最严重影响变体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Lo que preocupa, es el del alcantarillado, porque está atascado por las palabras.

令人担忧下水道,因为它被文字堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接