有奖纠错
| 划词

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就是所谓绅士。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓“战争”。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”辩论,现在应当搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓两国并策,才能在中东现和平。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕部分箭鱼被当作所谓“副渔量”。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在自己土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官任意决断。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

际上,其他国家可以对据称在达尔富尔罪行行使所谓普遍管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓协作办法一直是联合国较偏好选择,也是唯一选择。

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事上是在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正

Afecta que no le importa.

装作无所谓样子。

评价该例句:好评差评指正

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么是所谓妇女贫困面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero a él le daba lo mismo.

但是不管怎样他都无

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es lo que se conoce como un infarto al corazón.

这就是心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Más esto no le importaba Lenina, quien se dedicaba a seducirlo incansablemente.

但列宁娜对此无,她不知疲诱着约翰。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me da igual lo que piensen todos.

其他人怎么想我无

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A esto se le conoce como vasallaje.

这就是附庸关系。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Es hora de enseñarle a tu " madre" lo que eres realmente, Howl.

今天就让你妈妈来看看你真面目,哈尔。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.

如果有人不想听课,可以直接出去,无

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hija, ¿es algo que tengas que hacer por fuerza?

阿雯,这就是你 在非做不可事吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y entonces aparecen dos mujeres fundamentales dando lugar a la llamada Primera Ola del Feminismo.

然后两位女性奠基人出了,发了第一波女权主义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Este era el día de la llamada Fiesta de la Exaltación del Trabajo.

这一天是赞美劳动节。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me da igual que Miguel hable tres idiomas.

我无米格尔是否会说三种语言。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Bien ch... ¡Es más burra que yo! ¡Me la pelas Baldor!

好吧.......她比我还笨!无了!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar aprovechando lo que hay.

这就是物尽其用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就是冬天用最少燃气(高效燃气)来取暖。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化集体运输。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es lo que se llamó la Unión Ibérica.

这就是伊比利亚联合。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me da igual lo que me pase a mí.

不管怎样我无

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Da igual, correr nunca fue lo mío.

,跑步从来不是我强项。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hombres y mujeres... Hasta perritos también, no importa.

男男女女… … 连狗都会,无了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.

这正是快感缺失症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete, canaleto, canali, canalí, canalículo, cañaliega,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接