Fue el invitado sorpresa de la noche.
他的惊喜嘉宾。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
们没有做好迎接这个令惊喜的景的准备。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
Como muchos —o la mayoría— de nosotros no los esperábamos, estos resultados han sido una agradable sorpresa.
由于们当中许——们大部分——并没有期待这些结果,因此这些结果令感到惊喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te prometemos que le darás toda una sorpresa a la persona que la reciba.
保证收到信人会非常惊喜。
Me encanta que me hagan regalos y me den sorpresas.
我喜欢收礼物和惊喜。
Os he preparado una sorpresa y ha ido a por ella.
他正在为备一个惊喜。
No, así no se preparan las sorpresas.
但这样话就没有惊喜了。”
Ahora es cuando viene la sorpresa.
现在是惊喜降临时刻。
Pero las sorpresas no acabaron ahí.
但惊喜没有到此为止。
Al final la navidad siempre tiene algo mágico.
最后 诞总会给人惊喜。
Por ejemplo, Le daré a mi reina un regalo sorpresa.
比如,“我要送我爱人一个惊喜礼物。”
Es una sorpresa. Ya lo verás.
这是一个惊喜,会看到。
¡Sorpresa! Este regalo es para ti.
惊喜!这份礼物是给。
Hablando de sorpresas, tu primer pago de la semana.
说到惊喜 这是第一周报酬。
¡Ay, perdón, era la sorpresa! Lo siento.
啊,不好意思,我破坏了惊喜。
La satisfacción debió de reflejarse en mi cara de forma instantánea.
那一瞬间,我脸上一定写满了惊喜。
¡Hola, Susana! ¡Qué sorpresa! Tú también estudias chino.
好,Susana!好惊喜啊!也学习中文。
" Para fuerte. Fuerte es lo que te voy a contar yo ahora" .
“但更惊喜是我现在要和说。”
No, pero qué sorpresa, un enorme gasto del que nunca nos habló.
啊,真惊喜,现在才告诉我有一大笔钱要付。
Se puede utilizar para sorpresa, para enfado, para admiración: para muchas cosas.
可用来表达惊喜、生气、欣赏等等。
Este destino tiene mucho que ofrecerte para unas vacaciones increíbles.
这个目地可以给很多惊喜,让您假期难以忘怀。
Y si queréis hacer unos cupcakes diferentes a los demás y sorprender a vuestros comensales.
如果想做些与众不同杯子蛋糕,给客人一个惊喜。
¿Cuándo fue la última vez que os disteis una sorpresa inesperada?
上次收获意外惊喜是什么时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释