Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描述被拘留妇女处境十分。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最阶段。
Se han visto trágicamente privados de las capacidades básicas para el desarrollo humano.
他们都被地剥夺了人类发展基本能力。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童状况仍然十分。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一发展应该得到安理适当重视。
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
巴勒斯坦人为结局势作出了一切努力。
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
在今天欧洲,没有人如此地得不到保护。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一个地展现了不平等机域。
Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.
但尽管我们有同样命运,她境况却比我更。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
今天,许多人试图忽略现代史那一篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.
`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己状况时所用词。
Debemos hacer lo posible para evitar que esto siga sucediendo, como así ha sido, lamentablemente, en anteriores ocasiones.
我们必须确保过去发生情况不继续出现。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理刚才已经从埃格兰先生情况介绍中得知,那里冲突是非洲最冲突之一。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了一起丧生事件。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类但不可避免一种境况。
Por consiguiente, los Estados Unidos instan a la Comisión a que apruebe una firme resolución sobre esa deplorable situación.
因此,美国敦促委员就这种状况通过一项有力决议。
Se ha informado de que las Fuerzas de Defensa de Israel están investigando ese trágico y sumamente desafortunado incidente.
以色列国防军据报正在调查这一和最为不幸事件。
El Níger, que es uno de los países menos adelantados, se enfrenta actualmente a su crisis humanitaria más grave.
作为一个最不发达国家,尼日尔目前正经历着尼日尔最人道主义危机。
Sin embargo, el hecho trágico es que cada 30 segundos un niño muere de paludismo en alguna parte de África.
但是,每30秒钟就有一名非洲儿童死于疟疾,这仍是事实。
La situación de las mujeres era terrible, según manifestaron varios testigos, y la situación de los menores no era menos atroz.
据若干名证人说,妇女处境很,未成年人境况也同样令人震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No fue por tomar fotos pero todos estaban diciendo algo triste, ¿no?
这不是因为拍照,但每个人都在说一些悲惨事情,不是吗?
Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.
一个真正悲惨结局,但还是让人看到了一些希望光芒。
La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.
波哥大公共交通悲惨历史,魔术标记。
Este clérigo era aún peor de avaro y miserable que el ciego.
这个教士比瞎子还要吝啬和悲惨。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明白,他悲惨命运到底给他施加了怎样古怪人生。
Oscar Wilde murió como un indigente en París en 1900 debido a una meningitis.
奥斯卡-王尔德于1900年在巴黎悲惨地死于脑膜炎。
Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.
你就很难逃得了丢脸和悲惨下场。
Al final de su vida muere trágicamente en el asalto a un castillo en Francia.
他生命最后因在法国围攻一座城堡时悲惨死去。
De aquel plumín de oro, fuimos informados, había brotado el manuscrito de Los miserables.
他还说,打造笔尖,曾经写出不朽名著《悲惨世界》。
En su octavo cumpleaños, una tragedia.
在他8岁生日天 很悲惨。
Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.
我悲惨妈妈尽力去做,最终去了一家客店服务。
Por ejemplo, leí un libro que es fundamental en mi vida, que es Los miserables de Víctor Hugo.
例如,我读了一本在我生命中至关重要书,就是维克多·雨果《悲惨世界》。
Poco después acabó agonizando en una cesta de la compra junto con otros peces tan desafortunados como él.
不久之后,他在篮子里奄奄一息,和其他同样悲惨鱼一起。
Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia.
“先不说这些,反正也没有用,咱们还是把我悲惨故事接着讲下去吧。
Trágica, porque después de 4 décadas gestionando este catering, se plantea cerrar.
悲惨是,因为在管理这家餐饮业 4 年后,它正在考虑关闭。
Rose y Jack, enfrentados a un trágico destino tras el naufragio del Titanic.
罗斯和杰克在泰坦尼克号沉没后面临着悲惨命运。
Trágico balance, el que ha dejado está Dana en castilla la mancha.
悲惨平衡,留下就是卡斯蒂利亚拉曼恰达纳。
Y no se puede ser más miserable.
而你不能更悲惨了。
Algunos trataron de eludir el problema mediante inmersiones de riesgo, a menudo con resultados trágicos.
有些人试图通过冒险潜水来规避这个问题,但往往会带来悲惨结果。
Ha sido una de las peregrinaciones a La Meca más trágicas que se recuerdan.
这是记忆中最悲惨麦加朝圣之旅之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释