Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他好处地尽量发了年首任主席所能发用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.
我郑重声明对于奥帕伦帕人来说,我的尺寸恰到好处。
Los agricultores vigilan de cerca las plantas, conscientes de que el momento debe ser perfecto.
农民们密切监控植株,深知采时机必须恰到好处。
Y la carne es tan tiernita, lo cocinan a la perfección.
而且肉非常嫩,他们烤得恰到好处。
Empezó a recoger las joyas con una calma calculada.
他以一种拿捏得恰到好处的平静态度拾那些珠宝。
Pues, le damos un buen golpe con la fuerza adecuada para que pueda cambiar de canal.
我们会用恰到好处的气敲它一下,然后就能调频道了。
Siempre es hora de siesta. Nos vemos después, Garfield.
午睡时间总是恰到好处。待会儿见, 加菲猫。
Pica un poquito pero es como lo justo.
有点儿酸,但恰到好处。
Todo parecía encajar, hasta el féretro de latón, tendencia de la época.
一切似乎都恰到好处,就连那口黄铜棺材也符合当时的潮流。
Todo en este escenario de unas dimensiones propias para recibira un artista internacional.
整个场景的规模恰到好处,适合接待一位国际艺术家。
Se le ponía buena cara a Modric, alegría con medida la de Ancelotti.
莫德里奇看起来状态不错,安切洛蒂的喜悦恰到好处。
Por esto os digo que yo en la queja, el tiempo justo.
因此,我要说的是,我在抱怨上只花费恰到好处的时间。
Y con esas sí que parecen haber dado, y en el clavo además.
而他们似乎确实做到了,而且做得恰到好处。
Los americanos Reaves juegan de la manera correcta.
雷夫斯美国人玩得恰到好处。
En la calle, lo justo y necesario.
在街上,恰到好处,必要而已。
Lo estoy pensando mucho esto, dorado y punto.
我正在深思熟虑这个问题,金黄色且恰到好处。
Tenemos nuestra tostada, nuestra tostada, tostada a la perfección.
我们有了吐司,完美的吐司,烤得恰到好处的吐司。
Las piezas, aun no sabemos si bien o mal atornilladas, empiezan a encajar.
零件们,即便我们还不知道是否拧得恰到好处,拼合在一起了。
Para mí la carne tiene que estar a punto o más cocida.
对我来说,肉必须烤到恰到好处或者更熟一些。
Pero hay que encontrarle el punto, ¿no?
但是要找到那个恰到好处的点,不是吗?
Como esté bien frito, sin aceite, me hace tomar otra.
只要炸得恰到好处,不油腻,我就忍不住再来一份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释