有奖纠错
| 划词

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubiero de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰体覆盖下。”

评价该例句:好评差评指正

Durante el transporte, el líquido deberá estar recubierto de una capa de gas inerte cuya presión manométrica no sea inferior a 20 kPa (0,2 bar).

在运输过体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰体覆盖下。”

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Eslovenia declara solemnemente que nunca ha fabricado ni obtenido, adquirido o utilizado de cualquier otro modo gases venenosos ni asfixiantes, y que nunca lo hará.

斯洛文尼亚庄严宣其从未并将永不制造或以其它任何其他方式获取、购买或使用有毒或窒体。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el Art. 6 de la Ley referida prohíbe en forma expresa: “la posesión de artefactos fabricados en base de gases asfixiantes, lacrimógenos, venenosos o paralizantes”, con lo cual se ejerce un control estricto de este tipo de armas.

最后,第6条明确禁止“拥有用窒、催泪、毒害或瘫痪体制造的物项”,对这种武器严格管制。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2, y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调说了专委非CO2类排放系数适用上的局限,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序释放的散逸体的具体排放系数。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes subrayaron, por ejemplo, las limitaciones relativas a la aplicabilidad de los factores de emisión del IPCC para gases distintos del CO2 y la necesidad de estudiar la composición de los tipos de combustibles locales, y de elaborar factores de emisión específicos para los gases fugitivos de los yacimientos petrolíferos, los suelos agrícolas y los procesos relacionados con la fabricación de cemento.

例如,缔约方强调专委非CO2类排放系数适用上的局限,以及需要研究当地燃料种类的构成,制订油田、农田土壤和水泥生产工序释放的散逸体的具体排放系数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书, 血栓, 血栓形成, 血栓症, 血水, 血糖, 血统, 血统纯正, 血统记录, 血污的, 血吸虫, 血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Madrid disfruta -o sufre, según se mire- un clima mediterráneo continental, con estaciones bien definidas.

马德海大陆性气候,四季分明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接