有奖纠错
| 划词

Me olvidé de poner las señas en el sobre.

我忘了在信封上写了。

评价该例句:好评差评指正

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封的开口可以看到收信

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes que presentaron cuentas de este "auditor" no pudieron proporcionar sus datos personales.

请求该公司审计账目的索赔人也无法提供联系

评价该例句:好评差评指正

Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.

请直接向上述三个邮件同时提出要求,以获得及时注意。

评价该例句:好评差评指正

El término “dirección electrónica” viene a reemplazar a “sistema de información”.

”一词取代了“信息系统”一词。

评价该例句:好评差评指正

Apuntó la dirección en su agenda.

他在记事本上记下了

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

据指出,这一要求可以限于承运人的称和

评价该例句:好评差评指正

Puede decir tu dirección exactamente.

他能确切说出你的

评价该例句:好评差评指正

La carta va mal dirigida.

那封信的写错了。

评价该例句:好评差评指正

Se dieron sus señas respectivas

他们交换了各自的.

评价该例句:好评差评指正

Sírvase proporcionar copia de la legislación pertinente de su país e indicar si figura en la Internet y en qué sitio.

请提供贵法规的文件和可以查到此种法规的任何网站

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte confirma que un requisito fundamental para el registro de una asociación religiosa es que tenga un domicilio legal autorizado.

4 缔约证实,对登记宗教协会的一个重要要求是,所涉团体必须有批准的法定

评价该例句:好评差评指正

La autora proporcionó nuevos domicilios de los testigos y solicitó por primera vez que se citara al médico oftalmólogo que la había intervenido.

提交人提供了证人的新,并第一次要求传讯为她做手术的眼科医生。

评价该例句:好评差评指正

Los autores sostienen que la decisión del órgano administrativo de aprobar el domicilio legal de su asociación nunca fue anulada y sigue vigente.

8 提交人指出,批准其协会法定的行政部门的决定从未被撤销,始终是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la denegación de inscripción del Grupo Krishna en el registro por motivo del domicilio en un edificio residencial no fue razonable.

因此以位于居民区为由而拒绝对奎师那宗教团体进行登记,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.

一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有的服务器。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase proporcionar copia de las reglamentaciones y normas administrativas pertinentes de su país e indicar si figuran en la Internet y en qué sitio.

请提供贵条例和行政规定的文件以及可查到这些规定的任何网站

评价该例句:好评差评指正

En lo posible, opinión por escrito antes de cualquier alteración de los detalles de contacto, la propiedad y el nombre o la dirección de la empresa.

任何合同细节、拥有权、公司称或方面的改动,要尽量事前提出书面通知。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议的新要点属于域邮件范围以外的类别。

评价该例句:好评差评指正

También visitó varias instalaciones, muchas de las cuales se encontraban en buenas condiciones y podían albergar las instituciones federales de transición una vez se hubieran trasladado allí.

代表团还参观了一些设施,许多设施条件良好,可作为过渡联邦机构搬迁的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.

问题,但是你住在哪里啊?我不记得你的了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

¿Es que no llevas contigo direcciones y números de teléfono?

那你或电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Con la pregunta ¿Dónde trabajas? lo que expresamos es el lugar de trabajo.

“你在哪儿工作?”这个问题我们是想要询问工作

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别诉我 你们把我的诉他了。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

¿Y cuál es su nombre y dirección, por favor?

您的名字和呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes comprar los audiolibros de SpanishPodcast.net en esta dirección.

你可以通过这个在SpanishPodcast.net 购买有声读物。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

¿Tendrás por lo menos algunas direcciones o números de teléfono?

你至少该知,或者是电话号码吧?

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Luego ponemos la dirección, el sitio donde vives.

然后我们填上,就是你住的方。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¿ Y cuál es tu dirección de correo electrónico?

你电子邮箱是哪个?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Una amiga médica me dio la dirección de una gitana.

我的个医生朋友给了我个吉普赛人的

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era una carta sin fecha, sin firma y sin dirección.

这张便条有日期,也有签名和

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Y la dirección de esa señorita? -preguntó.

“那位小姐的呢?" 他问

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Tiene un tatuaje en el brazo con la dirección de acá.

在他的手臂上有个纹身,上面有

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

También tiene un tatuaje con una dirección en el brazo izquierdo.

他的左臂上有个纹身,上面有

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.

他不知你的,他把信寄到文化处了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.

他甚至还问了Juan的

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

¿Me podría decir un sitio cerca para comer?

您可以诉我个距离这里最近的吃饭吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te espero en esta dirección hoy a las cuatro.

今天下午四点,我在这个等你。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿No tendrá usted por casualidad el nombre y la dirección de ese abogado, verdad?

“您大概知那个律师的名字和,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Me puede ahora por favor decir su dirección real?

诉我您的真实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接