有奖纠错
| 划词

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

一个严重问题缺乏能讲双语教师。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对人民不利强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾民族面临问题还远没有解决。

评价该例句:好评差评指正

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对民族权利认识。

评价该例句:好评差评指正

También se les habló de las Naciones Unidas y las cuestiones indígenas.

他们还听取了关于“联合国与问题”况介绍。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有民族机构和进程,对话期间应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区况。

评价该例句:好评差评指正

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指学生住宿学校。

评价该例句:好评差评指正

La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.

世界知识产权组织希望籍此方式建立起与人民建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

评价该例句:好评差评指正

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关身份问题,同时充分尊重自我身份确认原则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别针对人口暴力。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

妇女再犯率则为49%。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于妇女款项。

评价该例句:好评差评指正

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jovial, jovialidad, jovialmente, joviano, joya, joyante, joyel, joyelero, joyera, joyería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.

如果认为这是因为土著没有改造自然结果,那就大错错了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

一些来源于墨西哥土著语言词语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著祖传思维相吻合?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.

亚马逊土著人敬奉它为神。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es en este terreno elevado donde se desarrollaron grandes culturas indígenas en la antigüedad.

在这块高地上,古代伟大土著文化得到了发展。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

攻已经变成了土著人民之间激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuando llegaron los españoles en 1519, Tlaxcala era una nación indígena independiente.

当西班牙人于1519年到达时,拉斯卡拉是一个独立土著国家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

这使得绝大部分土著语言被西班牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.

他鄙视潘多拉星球土著人,为了执行他任务,不惜采取极端手段。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ese encuentro, los españoles observan los adornos de oro y plata de los jefes indígenas.

在这次相遇中,西班牙人看到了土著首领金银饰品。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言影响,这一现象也可能在美洲一些地区出现。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Sin la alianza con los tlaxcaltecas y otros pueblos indígenas, los españoles habrían sido derrotados con facilidad.

如果没有与拉斯卡拉人和其他土著联盟,西班牙人很容易就会被打败。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他部队遭到了由女战士带领土著袭击。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas escaladas eran resistidas por los pueblos indígenas.

这些升级遭到了土著人民抵制。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El nombre de Mompox se debe al del gran cacique indígena Mompoj.

Mompox 这个名字源自伟大土著酋长 Mompoj。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero entonces, ¿Qué pasa con el estatus de las lenguas autóctonas?

那么,土著语言地位又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.

由于他们武器比土著武器好多,他们最终战胜了印加人军队,印加国王成了战俘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.

第一批西班牙妇女于1543年抵达圣地亚哥,但征服者和土著妇女之间杂交是非常重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear, juanés, juanesca, juanete, juanetero, juanetudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接